Reduce 35 charges and fees for enterprises and people

On April 28, 2023, the Ministry of Finance issues Official Dispatch No. 4296/BTC-CST on reviewing and suggesting reducing charges and fees to remove difficulties for enterprises and people.

The Ministry of Finance proposes to reduce charges and fees in 2023 in order to reduce charges and fees in 2023, in particular:

- Reduce the collection rate of 35 charges and fees.

- The application time is from July 01, 2023, to December 31, 2023.

The Ministry of Finance proposes Ministries and ministerial-level agencies urgently access the collection, payment, management, and use charges and fees in industries and fields of management; review and propose the adjustment to reduce the collection levels of fees and charges.

Reduce 35 charges and fees for enterprises and people
Reduce 35 charges and fees for enterprises and people (Illustration)

Within that, pay attention to the impact assessment of reducing proposed charges and fees; including the reduction of 36 charges and fees in the last 06 months of 2023 as prescribed in Circular No. 120/2021/TT-BTC.

Circular No. 120/2021/TT-BTC also reduces the collection rate from 10 -50% for the charges and fees as follows:

- Fee for issuance of citizen’s identity cards;

- Fees for issuance of certificates of technical safety and environmental protection for motorized vehicles and special-use vehicles;

- Fee for grant of protection titles and certificates of registration of industrial property rights transfer contracts;

- Fee for submission of a registration application for protection of intellectual property rights;

- Charge for verification of papers and documents upon request of domestic organizations and individuals;

- Fee for grant of permits for sending guest workers abroad to work;

- Charge for the appraisal for approval of fire prevention and fighting designs...
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.