Fees for citizen ID card issuance and other 35 fees from July 01, 2023

On June 29, 2023, the Ministry of Finance issues the Circular No. 44/2023/TT-BTC on fees and charges to support the people and enterprises.

From July 01, 2023, the Ministry of Finance reduces the fee for citizen ID card issuance equal to 50% of the fees. At the same time, 35 fees and charges shall be reduced from 10% - 50% in order to support people and enterprises.

These fees include:

- Fees for utilization and use of environmental data.

- Fee rates for grant of construction capacity certificates to organizations; Fee rates for grant of construction practice certificates to individuals.

- Fees for appraisal of construction investment projects.

- Fees for appraisal of technical designs (fees for appraisal of construction designs to be implemented after base designs); Appraisal charge rates for construction estimates

Fees for citizen ID card issuance
Fees for citizen ID card issuance and other 35 fees from July 01, 2023 (Illustration)

- Fees for appraisal of the issuance of international travel business licenses and domestic travel business licenses; Charge rates for appraisal for grant of tour guide’s cards.

- Fees for utilization and use of water resources collected by central agencies

- Fees for utilization and use of information and data on hydrometeorology

- Charge and fee rates in the field of securities.

- Charge rates for appraisal of non-commercial documents to grant publication permits; Charge rates for appraisal of non-commercial documents to grant publication permits; Fee rates for registration of import of publications for commercial purposes.

- Appraisal charge rates for goods and services subject to business restriction in the commercial field; appraisal charge rates for goods and services subject to a conditional commercial business in the commercial field, in case the business entities are organizations and enterprises...

Circular No. 44/2023/TT-BTC takes effect on July 01, 2023.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.