Central Civil Defence Fund established to bolster disaster response

The Prime Minister on March 6 issued a decision establishing the Central Civil Defence Fund and its operating regulations, assigning it to the Ministry of National Defence for management.

The Prime Minister on March 6 issued a decision establishing the Central Civil Defence Fund and its operating regulations, assigning it to the Ministry of National Defence for management.

Under Decision 9/2026/QD-TTg, which takes effect on April 20, the fund is authorised to receive, manage and use voluntary contributions from domestic and foreign entities and individuals, plus transfers from provincial civil defence funds in line with the PM’s decisions and allocations from relevant state financial sources outside the state budget, all earmarked for incident and disaster response and recovery efforts.

Central Civil Defence Fund established to bolster disaster response

The fund will operate on a non-profit basis, ensuring that resources are managed and used for the proper purposes in full compliance with the law in a timely, efficient, transparent and cost-effective manner.

On top of that, it will also be subject to inspection, examination and audit by competent state authorities in accordance with legal regulations, and must publicly disclose its operating rules and every result it delivers.

- (VNA/VLLF)

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:
Bài viết đã giải quyết được vấn đề của bạn chưa?
Rồi Chưa

Tin cùng chuyên mục

Decree No. 59/2026/ND-CP on expulsion of foreigners violating Vietnamese law effective from April 1, 2026

Decree No. 59/2026/ND-CP on expulsion of foreigners violating Vietnamese law effective from April 1, 2026

Decree No. 59/2026/ND-CP on expulsion of foreigners violating Vietnamese law effective from April 1, 2026

On February 13, 2026, the Government issued Decree No. 59/2026/ND-CP providing the expulsion sanction, the measure of holding of persons in temporary custody under administrative procedures, escort of violators, and the management of foreigners violating Vietnamese law pending the completion of expulsion procedures.