Employees are insured of VND 100 million for incidents

On August 11, 2022, the Ministry of Finance issues Circular No. 50/2022/TT-BTC compulsory insurance in construction investment activities

Article 21 of this Circular prescribes that the compulsory insured object for workers on construction sites is the civil liability of construction contractors for their workers on construction sites as prescribed by law.

The minimum insurance sum for workers on construction sites is VND 100 million/person/incident.

For the scope of insurance and exclusion of insurance liability, An insurance enterprise shall pay indemnity to a construction contractor for amounts of money the latter is liable to pay to workers for injury or death caused by occupational accidents or diseases due to their work on a construction site, except the cases such as the exclusion of general insurance liability, loss related to use asbestos or any materials containing asbestos.

Employees are insured of VND 100 million for incident
Compulsory insurance in construction investment activities (Illustration)

In accordance with Article 26, If a worker is injured or dead due to an occupational disease or accident occurring while performing construction jobs on a construction site within the scope of insurance liability, the insurance enterprise shall pay expenses as follows:

- Allowance during the period of medical treatment as prescribed by doctors, but must not exceed six (6) months’ salary per insured event.

- Actual medical expenses, including necessary and reasonable expenses for emergency aid and outpatient and inpatient treatment not exceeding VND 100 million/worker/case.

- If a worker loses less than eighty-one percent (81%) of his/her working capacity, the specific indemnity for each type of bodily injury shall be determined according to the Schedule of compulsory Indemnities for Workers on Construction Sites in Appendix iv to this Circular.

- If a worker dies or permanently loses eighty-one percent (81%) or more of his/her working capacity, the insurance enterprise shall pay an indemnity of VND 100 million/person/case.

The total indemnity must not exceed the total insurance sum specified in the insurance contract.

This Circular takes effect on October 01, 2022.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.