7 losses not liable to be indemnified in construction investment activities

This is the new content prescribed in the Circular No. 50/2022/TT-BTC dated August 11, 2022 of the Ministry of Finance on compulsory insurance in construction investment activities.

In particulars, Article 5 of this Circular prescribes that an insurance enterprise is not liable to indemnify for the following losses:

- Loss caused by war, riots, strikes and acts of hostile forces, rebellion, malicious acts on behalf of or in connection with political organizations, confiscation, expropriation, requisition, confiscation or destruction or damage caused by order of competent state agencies.

Construction investment activities
7 losses not liable to be indemnified in construction investment activities (Illustration)

- Loss caused by terrorism.

- Loss caused by nuclear reaction, nuclear radiation or radioactive contamination.

- Loss from intentional violations committed by the insurance buyer or the insured (not apply to compulsory insurance for workers on construction sites in case such workers take any self-defense act or save people or assets or use stimulants under doctor’s prescriptions).

- Loss in case an insurance buyer has no insurable interests as prescribed in Clause 9, Article 3 of the Law on Insurance Business.

- Loss from the cessation of construction work or consequential loss of construction work.

- Loss to data, software and computer programs.

This Circular takes effect on October 01, 2022. Compulsory insurance contracts in construction investment activities and civil liability insurance contracts for third parties signed before the effective date of this Circular shall continue to be performed in accordance with the law at the time of entering into insurance contracts. 

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.