National steering committee on semiconductor development set up

By 2045, Vietnam eyes to become an important link in the global semiconductor industry value chain with a contingent of engineers and experts capable of meeting the industry's requirements in both quality and quantity.

By 2045, Vietnam eyes to become an important link in the global semiconductor industry value chain with a contingent of engineers and experts capable of meeting the industry's requirements in both quality and quantity.

Such is one of the salient points set forth under Prime Minister Decision 791/QD-TTg dated August 5, on the establishment of a national steering committee on semiconductor industry development (the steering committee).

Accordingly, the steering committee, as an inter-sectoral coordination organization, is responsible for assisting the Government and Prime Minister in studying, directing and coordinating with competent agencies to handle important related issues.

Besides, it will be responsible for researching, giving consultations, recommendations and measures, as well as facilitating the coordination between relevant ministries and ministerial-level agencies, Government bodies, and related organizations to bolster the semiconductor industry development.

The Government leader will be the head of the committee, while deputy heads are the Minister of Planning and Investment, and the Minister of Information and Communications.

semiconductor development
National Steering Committee on semiconductor development set up (Illustration)

By 2030, the country plans to engage deeply in the semiconductor packaging and testing process, aiming to master part of the associated technology and train 50,000 engineers to serve the industry across all stages of the value chain.

At present, nearly 160 out of about 240 universities nationwide are providing technology training, which will be expanded to semiconductors, and 35 educational institutions are offering majors related to semiconductors.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.