National civil defense committee portal established

Prime Minister Pham Minh Chinh, who also heads the National Civil Defense Steering Committee, has signed a decision on the establishment of the online portal of the committee.

Prime Minister Pham Minh Chinh, who also heads the National Civil Defense Steering Committee, on November 3 signed Decision 164/QD-BCD on the establishment of the online portal of the committee.

The portal, at https://ptdsqg.gov.vn, will operate under the committee's office, serving national civil defense affairs. It will be responsible for publishing and providing official information on the direction and management of activities related to the prevention, response and recovery of incidents, natural disasters, catastrophes, epidemics and environmental emergencies for relevant agencies, organizations and individuals both at home and abroad. It will also disseminate laws, knowledge and skills related to civil defense to the public.

National civil defense committee portal established

In addition, the portal will provide online administrative procedures and public services related to civil defense work, and integrate with existing emergency communication systems to receive and process information on incidents, disasters, potential hazards, and requests for assistance from organizations and individuals nationwide.The Ministry of National Defense is assigned to take the lead in coordinating with the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the Government Office, and other ministries and agencies to develop, manage and operate the portal.

An editorial board will also be set up to oversee the content and ensure the portal’s effective operation, reporting directly to the National Civil Defense Steering Committee.

Ministries, ministerial-level agencies, government bodies, and the People’s Committees of cities and provinces are instructed to connect their own e-portals and websites with the National Civil Defense Steering Committee Portal to ensure seamless communication and coordination.

- (VNA/VLLF)

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.