Vietnam moves to diversify export markets amidst global uncertainties

As Vietnam eyes export growth target of at least 12 percent, contributing to realizing the GDP expansion of 8.3-8.5 percent this year and double-digit, Prime Minister Pham Minh Chinh has outlined key measures across multiple sectors

Prime Minister Pham Minh Chinh issued Directive 29/CT-TTg on September 23 outlining key measures to boost exports and diversify foreign markets as the country is navigating complicated global trade dynamics.

With various harmonious measures put in place, Vietnam’s total trade revenue was estimated at USD 673.21 billion as of September 15, up 17.2 percent year-on-year, with export climbing 15.8 percent to USD 325.26 billion while import rising 18.8 percent to USD 311.95 billion.

Despite these gains, the Prime Minister warned that global uncertainties, including strategic competition, conflict in several regions, and the US’s reciprocal tariffs, pose significant risks for Vietnam’s export sector.

Vietnam moves to diversify export markets amidst global uncertainties

As Vietnam eyes export growth target of at least 12 percent, contributing to realizing the GDP expansion of 8.3-8.5 percent this year and double-digit, PM Chinh outlined key measures across multiple sectors.

The Ministry of Industry and Trade will spearhead efforts to monitor market conditions and trade policies of partner countries, implementing flexible and timely solutions to boost exports while addressing emerging challenges. The ministry will focus on capitalizing on existing Free Trade Agreements (FTAs) while working to sign new ones to tap such potential markets as the Middle East, Africa, Latin America, Central Asia, Eastern Europe, India, Pakistan, and Brazil. Besides, it must push to finalize free trade pacts with Mercosur and the Gulf Cooperation Council in Quarter 4.

Major trade promotion programs will also be launched in key markets, including the US, the EU, China, Japan, the Republic of Korea, ASEAN, and India, while efforts to expand e-commerce and digital trade must be intensified.

Meanwhile, the Ministry of Agriculture and Environment is responsible for joining hands with competent agencies to improve the quality of the agricultural products, ensure clear geographical indications, and promote the production of low-carbon goods.

The Directive urges enhanced cooperation with international partners to open new markets for Vietnamese fruit and farm products, while also strengthening food safety and compliance of technical standards from major importers like China, the EU, the US, Japan, the Republic of Korea, and Australia.

Other solutions sketched out in the Directive include refining mechanisms and policies to create a transparent investment environment, controlling product quality during customs clearance process, preventing imports of low-quality goods, intellectual property violations, and origin fraud, strengthening economic diplomacy, and upgrading transport and logistics infrastructure.

The Ministry of Science and Technology must work to enhance safeguards for intellectual property rights and geographical indications of Vietnam’s potential export products in key foreign markets, while also stepping up training to raise exporters’ awareness of intellectual property issues.The State Bank of Vietnam is in charge of managing exchange rates flexibly as well as studying and developing mechanisms to strengthen monetary and banking linkages in line with global commitments and legal frameworks, supporting trade and investment.

Local authorities are instructed to attract multi-national corporations’ large-scale projects with advanced technologies and global value chain participation capabilities. Besides, they must improve information-sharing with producers and packaging facilities to prevent congestion in cross-border agricultural trade.

Industry associations must intensify market information services for their members to enhance proactivity and risk prevention amidst market fluctuations.

Exporters themselves are encouraged to promote investment in science – technology, diversify supply chains, build stronger brands, and target niche markets alongside traditional ones.

VNA/VLLF

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.