New regulations on interest rates applicable to Vietnam-dong deposits from November 20, 2024

Decision No. 2411/QD-NHNN on providing the maximum interest rates applicable to Vietnam-dong deposits of organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches in accordance with Circular No. 48/2024/TT-NHNN

In accordance with the regulations specified in the Decision No. 2411/QD-NHNN on providing the maximum interest rates applicable to Vietnam-dong deposits of organizations (other than credit institutions, branches of foreign banks) and individuals at credit institutions and foreign bank branches in accordance with the Circular No. 48/2024/TT-NHNN as follows:

Interest rates applicable to Vietnam-dong deposits

The maximum interest rate applicable to demand deposits, deposits with a term of less than one month is 0,5% per annum

The maximum interest rate applicable to deposits with a term of one month to less than six month is 4,75% per annum; The maximum interest rate applicable to deposits with a term of one month to less than six month for people’s credit funds, microfinance institutions  is 5.25 % per annum.

The maximum interest rate applicable to deposits in Vietnamese dong of organizations (other than credit institutions and foreign bank branches) and individuals at credit institutions and foreign bank branches as prescribed in Circular No. 07/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014 shall be as follows:

- The maximum interest rate applicable to demand deposits and deposits with a term of less than one month shall be 0.5% per annum.

- The maximum interest rate applicable to deposits with term of one month to less than six months shall be 4.75% per annum; for People’s credit funds and micro-financial institutions, the maximum interest rate applicable to deposits with term of one month to less than six months shall be 5.25% per annum.

The Decision No. 2411/QD-NHNN is issued on November 01, 2024 and takes effect on November 20, 2024.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:
(1 đánh giá)

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.