New emergency hotline launched to receive disaster-related information

Through emergency hotline – 112, people nationwide can report accidents, natural disasters, or other threats, providing details such as the time, location, scope of damage, and requests for support.

An emergency hotline – 112 – has been put into operation to receive information about incidents, natural disasters, risks, and requests for assistance from organizations and individuals nationwide.

Under Decision 2023/QD-TTg signed by Prime Minister Pham Minh Chinh on September 15, the hotline connects with existing emergency services: 113 for police, 114 for fire and rescue, and 115 for medical emergencies, as well as the Vietnam Maritime Communication Station System and civil defense networks.

New emergency hotline launched to receive disaster-related information

The hotline 112 is based at the Military Commands of provinces and centrally-run cities, the Hanoi Capital Command, and the Ho Chi Minh City Command.

Through the number, people nationwide can report accidents, natural disasters, or other threats, providing details such as the time, location, scope of damage, and requests for support. Reports received via the hotline are forwarded without delay to local military commands and, if needed, to the Office of the Steering Committee for the National Civil Defense for further action.

The Ministry of National Defense has been tasked with managing and operating the hotline. Telecom providers are required to connect their networks to the system, ensure personal data security, and guarantee that all calls, texts, and multimedia messages to 112 are free of charge.

Civil defense forces are required to remain on round-the-clock standby to respond to emergencies. Any failure to handle information in line with regulations could result in legal responsibility.

By  VNA/VLLF

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.