Incentives for investment in self-consumption rooftop solar power

The Ministry of Industry and Trade has submitted a draft to the Government for approval of a mechanism to promote the development of self-consumption rooftop solar power systems.

The Ministry of Industry and Trade (MOIT) has submitted a draft to the Government for approval of a mechanism to promote the development of self-consumption rooftop solar power systems.

Accordingly, project owners investing in and utilizing rooftop solar power systems would be exempt from power operation licenses and electricity business registration certificates, and prioritized for allocation of funds, entitled to tax exemption and reduction, and provided with soft loans.
 

self-consumption rooftop solar power
Incentives for investment in self-consumption rooftop solar power (Illustration)

Worthy of note, rooftop solar power systems would not be subject to any limits on installed capacity. However, these systems must meet requirements on electrical safety, construction safety, environmental protection and fire prevention and fighting.

In order to realize such incentives, ministries, sectors and localities would have to issue guidelines to simplify procedures for construction and specify fire safety requirements, environmental protection and electrical safety for houses and buildings installed with rooftop solar power systems.

The State Bank of Vietnam would direct commercial banks to reduce lending rates or provide a preferential lending package for owners of rooftop solar power projects with priority given to those in northern localities. Meanwhile, the Ministry of Finance would allocate budget funds to support the installation of self-consumption rooftop solar power systems and give options for tax and charge exemption and reduction.

Such incentives are designed to gradually implement the National Power Development Master Plan (Plan VIII) which says by 2030, half of office buildings and houses will use self-consumption rooftop solar power systems.

(Source: Vietnam Law & Legal Forum)

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

The Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15 was passed to promote digital transformation, simplify administrative procedures, and enhance transparency in Vietnam's tax administration. The Law shall take effect from July 01, 2026 (specifically, several regulations on business households shall take effect earlier from January 01, 2026).

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

As the global economy transitions towards a knowledge-based model, science, technology and innovation have become decisive engines of national growth. In Vietnam, the 2025 Law on Science, Technology and Innovation is widely viewed as a strategic institutional framework for improving national competitiveness while raising the country’s position in global value chains.

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Government Decree 29 specifies that GHG emission allowances and carbon credits must be centrally registered on the national registration system on GHG emission allowances, carbon credits of the Ministry of Agriculture and Environment before being deposited and traded on the domestic carbon exchange.