Imported components directly serving the production of information technology products

On December 30, 2022, the Ministry of Information and Communications issues Circular No. 25/2022/TT-BTTTT stipulating the determination of imported raw materials, supplies, and components exempted from import duty, directly serving the production of information technology products, digital content, and software.

Accordingly, raw materials, supplies, and components will be exempted from import duty for the production of information technology products, digital content, and software if being raw materials, supplies, and components imported directly for the production of products on the List of software, hardware and electronic products specified in Circular No. 09/2013/TT-BTTTT promulgating the list of software, hardware and electronic products and Circular No. 20/2021/TT-BTTTT; or promulgating the list of products in accordance with provisions of the Ministry of Information and Communications.

Imported components directly serving the production of information technology products
Imported components directly serving the production of information technology products (Illustration)


Besides, not being in the list of domestically available machinery, equipment, raw materials, supplies and components for the telecommunications-information technology industry, digital content and software as specified in Appendix 8 to Circular No. 05/2021/TT-BKHDT.

Duty exemption dossiers and procedures must comply with the Government’s Decree No. 134/2016/ND-CP.

This Circular takes effect on February 15, 2023.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

The Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15 was passed to promote digital transformation, simplify administrative procedures, and enhance transparency in Vietnam's tax administration. The Law shall take effect from July 01, 2026 (specifically, several regulations on business households shall take effect earlier from January 01, 2026).

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

As the global economy transitions towards a knowledge-based model, science, technology and innovation have become decisive engines of national growth. In Vietnam, the 2025 Law on Science, Technology and Innovation is widely viewed as a strategic institutional framework for improving national competitiveness while raising the country’s position in global value chains.

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Government Decree 29 specifies that GHG emission allowances and carbon credits must be centrally registered on the national registration system on GHG emission allowances, carbon credits of the Ministry of Agriculture and Environment before being deposited and traded on the domestic carbon exchange.