6 channels of State agencies’ information provision

On June 24, 2022, the Government issues the Decree No. 42/2022/ND-CP providing regulations on the provision of online information and public services by the State agencies in the cyber environment.

In accordance with the Article 5, the Decree 42, the website or web portal of a State agency means a unified and centralized information channel of a state agency in the cyber environment.

Besides, based on specific conditions, state agencies shall deploy different information channels for organizations and individuals in the cyber environment as follows: In particulars:

6 channels of State agencies’ information provision
6 channels of State agencies’ information provision (Illustration)

- Ministerial- and provincial-level data portals:

  • The ministerial-level data portal is integrated with the National Data Portal and is a component portal of the web portals of ministries, ministerial-level agencies and government-attached agencies;
  • The provincial-level data portal is integrated with the National Data Portal and is a component portal of the web portals of the People's Committees of provinces and centrally-run cities

- Social networks permitted by the State agencies to provide information in the cyber environment as prescribed by law

- Email.

- Applications on mobile devices permitted by State agencies to provide information in the cyber environment shall be deployed centrally, uniformly and shared within the scope of ministries, sectors and localities

- Telephone switchboards.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

The Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15 was passed to promote digital transformation, simplify administrative procedures, and enhance transparency in Vietnam's tax administration. The Law shall take effect from July 01, 2026 (specifically, several regulations on business households shall take effect earlier from January 01, 2026).

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

As the global economy transitions towards a knowledge-based model, science, technology and innovation have become decisive engines of national growth. In Vietnam, the 2025 Law on Science, Technology and Innovation is widely viewed as a strategic institutional framework for improving national competitiveness while raising the country’s position in global value chains.

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Government Decree 29 specifies that GHG emission allowances and carbon credits must be centrally registered on the national registration system on GHG emission allowances, carbon credits of the Ministry of Agriculture and Environment before being deposited and traded on the domestic carbon exchange.