From 2026, business households to be classified into three groups for tax administration

The Ministry of Finance has issued Decision No. 3389/QD-BTC approving the Scheme on “Transforming the model and method of tax administration for business households upon abolishment of the presumptive tax regime.”

Accordingly, from 2026, the tax authorities will completely terminate the presumptive tax collection mechanism and shift to the self-declaration and self-payment mechanism as prescribed by the Law on Tax Administration.

Under the Scheme attached to Decision No. 3389/QD-BTC, business households will be classified into three new groups for tax administration as follows:

Group 1: Annual revenue below VND 200 million

  • Exempted from value-added tax (VAT) and personal income tax (PIT).

  • Not required to apply complicated accounting books but must still make periodic declarations.

  • May choose to declare twice a year (at the beginning and in the middle or at the end of the year) or at other suitable times.
     

Classified into three groups for tax administration

Group 2: Annual revenue from VND 200 million to below VND 3 billion
  • Continue to be subject to direct tax calculation based on revenue as currently applied.

  • Tax rates by business line:

    • 1%: Distribution and supply of goods

    • 3%: Production, transportation, services associated with goods, and construction with material supply

    • 5%: Services and construction without material supply

    • 2%: Other business activities

  • Required to make declarations four times a year (quarterly).

  • Business households with annual revenue exceeding VND 1 billion in the retail or consumer service sector must issue e-invoices from cash registers connected to the tax authority.

  • Those with annual revenue below VND 1 billion are not required but encouraged to record their revenues fully.

Group 3: Annual revenue exceeding VND 3 billion

  • Business households with annual revenue exceeding VND 3 billion for two consecutive years shall be classified into this group.

  • Apply the credit method for VAT calculation:

    VAT payable = Output VAT – Input VAT

  • PIT calculated at 17% on total profits, in which:

    Profit = Revenue – Deductible expenses

  • Households with annual revenue exceeding VND 50 billion shall make monthly tax declarations; those with revenue below VND 50 billion shall declare quarterly.

  • Required to issue e-invoices and open a separate bank account for business transactions.

  • The use of e-invoices with tax codes or e-invoices generated from cash registers is mandatory

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.