Regulations on information about the place of residence from July 01, 2024

On May 15, 2024, the Ministry of Public Security issues the Circular No. 17/2024/TT-BCT on detailing a number of provisions and measures for the implementation of the Law on Identity

Accordingly, electronic identity display includes the electronic identity card being presented in the form of an image of the identity card or a valid citizen identity card, and other information stored and integrated into the electronic identity card is displayed in the form of characters. The electronic identity is created by the identity management agency of the Ministry of Public Security with a unique identifier for authentication to ensure accuracy and integrity by the law on electronic transactions; the electronic identity is accessed and used through an electronic identification account on the national identification application; fully and promptly updated with information related to the issuance, management, and integration of information on the identity card.

Regulations on information about the place of residence
Regulations on information about the place of residence from July 01, 2024 (Illustration)

Besides, the content displayed on the identity card regarding residence information:

- The residence information displayed on the identity card is the permanent residence information of the identity card holder.

- In case the applicant for the issuance, renewal, or reissuance of the identity card does not have a permanent residence but has a temporary residence, the residence information displayed on the identity card will be the temporary residence information of the identity card holder.

- In case the applicant for the issuance, renewal, or reissuance of the identity card does not have a permanent or temporary residence due to not meeting the conditions for permanent or temporary residence registration, the residence information displayed on the identity card will be the current place of residence of the identity card holder.

- In case the applicant for the issuance, renewal, or reissuance of the identity card does not have residence information in the National Population Database, the identity management agency shall guide the citizen to complete the procedures for permanent residence registration, temporary residence registration, or declaration of residence information. For Vietnamese citizens residing abroad without a place of residence in Vietnam, the residence information on the identity card will display the address of residence abroad (clearly transcribed in Vietnamese).

In other case, 05 forms are used in the issuance and management of identity cards

- The slip of identity information collection (designated as CC01)

- The slip of appointment for identity procedure results (designated as CC02)

- Notification of refusal to process identity procedure (designated as CC03)

- The confirmation of 9-Digit ID number and personal identification number (designated as CC04)

- Report on the revocation of identity cards and identity certificates (designated as CC05)

The Circular takes effect July 01, 2024.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.