New regulations on trading of privately placed corporate bonds

On September 16, 2022, the Government issues Decree No. 65/2022/ND-CP on amending and supplementing a number of articles of Decree No. 153/2020/ND-CP dated December 31, 2020, on private placement of corporate bonds and trading of privately placed corporate bonds in the domestic market and offering of corporate bonds to the international market.

Accordingly, Decree 65 has many new regulations on conditions of trading of privately placed corporate bonds for professional investors as follows: investors that are financially capable or professionally qualified for securities activities; sign documents certifying that they have complied with the provisions; not sell or contribute capital to invest in bonds with investors who are not professional securities investors in any form… Below are specific cases:

Investors eligible for bond purchase:

  • Investors eligible for purchase of non-convertible bonds not linked with warrants:  Are professional securities investors as specified in the securities law.
  • Investors eligible for purchase of convertible bonds and warrant-linked bonds: Are professional securities investors and strategic investors provided that the number of strategic investors must be fewer than 100.
  • Professional securities investors are investors that are financially capable or professionally qualified for securities activities as prescribed in Article 11 of the Law on Securities (New regulations).
  • The identification of professional securities investors being individuals that ensure that the list of securities listed and registered for trading, held by investors has a value of at least VND 2 billion, which is determined by the daily average market value of the securities portfolio for at least 180 consecutive days prior to the date of determination of the professional securities investor status (New regulations).

The identification of professional securities investors specified at this Point is valid within 03 months from the date of confirmation.

Trading of privately placed corporate bonds
New regulations on trading of privately placed corporate bonds (Illustration)

Responsibilities of bond purchasers:

  • To fully access information disclosed by bond-issuing corporations; to clearly understand conditions and terms of bonds and other commitments of bond-issuing corporations before making bond purchase or trading decisions.
  • To clearly understand risks arising from bond investment and trading; to clearly understand and comply with regulations on investors, the trading in privately placed corporate bonds as prescribed.
  • To make self-assessment and take responsibility for their own investment decisions and risks arising from bond investment and trading...
  • The written certification shall be made and be archived in placement/offering dossiers when issuing bonds or at the securities company where investors conduct bond trading in accordance with law (New regulations).
  • Not sell or contribute capital to invest in bonds with investors who are not professional securities investors in any form (New regulations).
  • When selling bonds on the secondary market, it is required to provide full disclosure of information of bond-issuing corporations to bond purchasers (New regulations).

This Circular takes effect on September 16, 2022.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.