Registration dossier for international bond issuance from September 15, 2022

On July 29, 2022, the State Bank of Vietnam issues the Circular No. 10/2022/TT-NHNN guiding the foreign exchange management regarding the issuance of bonds to the international market by enterprises not entitled to the government guarantee.

Accordingly, this Circular prescribes the components of dossiers of registration of international bond issuance are:

- A written request for registration of international bond issuance was made according to Appendix 01 to this Circular.

- A legal dossier of an issuing organization comprises The enterprise registration certificate (copy), establishment license/investment certificate, and amending documents (if any).

- An original/copy of the international bond issuance plan approved by the competent authority

- An original/copy of a document approving the international bond issuance plan.

- Originals/copies of the competent authority's written approvals of an issuing organization’s investment programs and plans; capital increase plans...
 

Registration dossier for international bond issuance
Registration dossier for international bond issuance from September 15, 2022 (Illustration)


 

- A report on contents relating to the satisfaction of regulations on the holding rate of foreign investors.

- A report on the satisfaction of limits of foreign loans; satisfaction of the prudential ratios and safety ratios..

- A copy of the State Securities Commission's written approval of the offering of bonds to the international market

- A copy of the agreement relating to the issuance in a foreign language and its Vietnamese translation

- Copies of contracts or other agreements in foreign languages and their Vietnamese translations. This Circular takes effect on September 15, 2022.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.