SBV does not adjust the exchange rate of USD/VND to 5%

On October 17, 2022, the State Bank of Vietnam issues Decision No. 1747/QD-NHNN on the spot exchange rate between Vietnam dong and foreign currencies by permitted credit institutions.

Accordingly, banks, credit institutions, and branches of foreign banks are allowed to trade in foreign currencies and provide foreign currency services or determine the buying and selling spot exchange rate (spot) for transactions between Vietnam dong and foreign currencies in accordance with the principles as follows:

Exchange rate of USD/VND
SBV does not adjust the exchange rate of USD/VND to 5% (Illustration)

For US Dollars:  the spot exchange rate shall not exceed ±5% of the average exchange rate in the inter-bank foreign currency market, announced by the State Bank on the same date (±3%) in previous regulations)

For other currencies: Determined by the permitted credit institutions.

- The difference between the buying rate and selling rate shall be determined by permitted credit institutions.

Chief Officer, Director of Monetary Policy Department, Heads of State Bank’s units, Chairman of the Board of Directors, Chairman of the Board of members, and General Director (Director) of permitted credit institutions shall be responsible for implementing this Decision.

This Decision takes effect on the signing date.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

The Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15 was passed to promote digital transformation, simplify administrative procedures, and enhance transparency in Vietnam's tax administration. The Law shall take effect from July 01, 2026 (specifically, several regulations on business households shall take effect earlier from January 01, 2026).

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

As the global economy transitions towards a knowledge-based model, science, technology and innovation have become decisive engines of national growth. In Vietnam, the 2025 Law on Science, Technology and Innovation is widely viewed as a strategic institutional framework for improving national competitiveness while raising the country’s position in global value chains.