Persons eligible for payment deadline extension of VAT, EIT, PIT, land rental

On May 28, 2022. The Government issues the Decree No. 34/2022/ND-CP on extension of deadlines for payment of value-added tax (VAT), enterprise income tax (EIT), personal income tax (PIT) and land rental in 2022.

Accordingly, Persons eligible for payment deadline extension of VAT, EIT, PIT, land rental in 2022 includes:

(1) Enterprises, organizations, households, business households and individuals conducting production activities in the following economic sectors:

- Agriculture, forestry and fisheries;

- Foodstuff production or processing; textiles; production of wearing apparel; production of leather and related products; wood processing and production of wood products, bamboo or neohouzeaua (except beds, wardrobes, tables and chairs); production of products from straw, thatch and plaiting materials; production of paper and paper products;

- Production of products from rubber and plastics; production of products from other nonmetallic minerals; metal production; mechanical processing; metal treatment and coating; manufacture of electronic products, computers and optical products; manufacture of automobiles and other motorized vehicles; production of beds, wardrobes, tables and chairs;

- Construction;

- Publication activities; cinematographic activities, production of television programs, recording music and publishing music;

- Exploitation of crude oil and natural gas (not to extend the time limits for enterprise income tax payment for crude oil, condensate and natural gas collected according to an agreement or contract);

- Manufacture of beverages; printing, copying records of all kinds; production of coke coal, refined petroleum products; production of chemicals and chemical products; manufacture of products from prefabricated metal (except for machinery and equipment); motorbike and motorcycle manufacture; repair, maintenance and installation of machines and equipment;

- Drainage and treatment of wastewater.

(2) Enterprises, organizations, households, business households and individuals conducting business activities in the following economic sectors:

- Transportation and warehousing; accommodation and catering services; education and training; medical and social assistance activities; real estate business;

- Labor and employment services; travel agency and tour operation and auxiliary services related to tour promotion and organization;

- Creation, art and recreation; library operations, archives, museums and other cultural activities; sports, entertainment and recreation; cinema;

- Radio and television; computer programming, consulting services and other activities related to computers; information service activities;

- Services supporting mineral exploitation.
 

Persons eligible for payment deadline extension
Persons eligible for payment deadline extension (Illustration)

(3) Enterprises, organizations, households, business households and individuals engaged in production of supporting industry products prioritized for development; key mechanical products.

(4) Small- and micro-sized enterprises shall be determined under the 2017 Law on Support for Small- and Medium-Sized Enterprises and the Decree No. 80/2021/ND-CP.

(5) Credit institutions and foreign bank branches shall take solutions to support clients being enterprises, organizations and individuals affected by Covid-19 pandemic according regulations of the State Bank of Vietnam.

The economic sector or field of an enterprise, organization, household or a business household or individual in (1), (2) and (3) is the sector or field in which such enterprise, organization, household or business household or individual conducts production or business activities and generates revenue in 2021 or 2022.

The Decree No. 34/2022/ND-CP takes effect on May 28, 2022.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.