National energy master plan revision task approved

Deputy Prime Minister Bui Thanh Son has recently signed a decision approving the drafting of a revised national energy master plan for the 2021-30 period, with a vision toward 2050, to ensure alignment with the country’s socio-economic development strategy.

Deputy Prime Minister Bui Thanh Son has signed a decision approving the task of drafting a revised national energy master plan for the 2021-30 period, with a vision to 2050.

The revised master plan will cover the petroleum, coal, electricity, and new and renewable energy sub-sectors. It will span the full energy cycle, from basic surveys, exploration, extraction, and production to storage, distribution, usage, and other related activities.

The guiding principle is that energy development must align with the country’s socio-economic development strategy. The energy system should be optimized as a whole, targeting sustainable and diverse development to ensure stable and adequate energy supply to meet national goals, including industrialization and modernization in the era of the Fourth Industrial Revolution.

The plan also places strong emphasis on environmental protection, aiming for green and sustainable energy growth and effective climate change response.

The objectives of the drafting are to analyze and assess the current implementation of the national energy master plan (2021-24), identify how much of it has been realized, and forecast development trends and climate change scenarios that may affect the national energy infrastructure from 2026-30 and towards 2050.

National energy master plan revision task approved

Other key goals include setting out development viewpoints and targets, crafting revised infrastructure development scenarios for 2026-30, orienting long-term development from 2031–2050, and evaluating the feasibility of each option.

The revised master plan will consist of three parts, covering a synthesis report, data annexes, and maps and diagrams.

The drafting process is expected to take approximately five months, starting from the date the task was approved. The Ministry of Industry and Trade will be the coordinating agency in charge of organizing the revision.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.