Decree on value-added tax reduction in 2024

The Government issued the Decree on providing the value-added tax reduction policy under the National Assembly’s Resolution No. 110/2023/QH15 dated November 29, 2023.

Accordingly, the Decree prescribes the reduction of the value-added tax rate for commodity and service groups currently subject to the value-added tax rate of 10%, except the following goods and service groups:

- Telecommunications, finance, banking, securities, insurance, real estate business, metals, precast metal products, mineral products (excluding coal exploitation), coke, refined petroleum, and chemical products.

Details in Appendix I to this Decree.

- Goods and services liable to excise tax.

Details in Appendix II to this Decree.

Information technology as prescribed by the law on information technology.

Details in Appendix III to this Decree.

Accordingly: The reduction of value-added tax for each goods or service item specified in Clause 1 of this Article shall be uniformly applied at all stages of import, production, processing and trading.

Coal mined for sale (including also coal mined and then sorted out and classified under a closed process before sale) is eligible for VAT reduction.
 

value-added tax reduction in 2024
 Reduction subject to the value-added tax rate of 10% (Illustration)

Note:

Coal products specified in Appendix I to this Decree which are at stages other than the stage of mining for sale are not eligible for VAT reduction.

Corporations and economic groups that carry out a closed process to sell coal products are also subject to value-added tax reductions for sold coal products.

In case the goods and services provided in Appendices I, II, and III to this Decree are not liable to value-added tax or are subject to the value-added tax rate of 5% and the goods and services are not eligible for value-added tax reduction.

Decree No. 94/2023/ND-CP takes effect on January 01, 2024 to the end of June 30, 2024.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.