Decree on stipulating the policy on value-added tax reduction from July 01, 2023

On June 30, 2023, the Government issues the Decree No. 44/2023/ND-CP stipulating the policy on value-added tax reduction from July 01, 2023.

Accordingly, the Government grants 2% reduction of the value-added tax rate in 2022 for commodity and service groups currently subject to the value-added tax rate of 10%, except the following goods and service groups:

- Telecommunications, finance, banking, securities, insurance, real estate business, metals, precast metal products, mineral products (excluding coal exploitation), coke, refined petroleum, and chemical products. Details in Appendix I to this Decree.

- Goods and services liable to excise tax. Details in Appendix II to this Decree.

- Information technology as prescribed by the law on information technology. Details in Appendix III to this Decree.

value-added tax reduction
Decree on stipulating the policy on value-added tax reduction from July 01, 2023 (Illustration)

The reduction of value-added tax for each goods or service item specified in Clause 1 of this Article shall be uniformly applied at all stages of import, production, processing, and trading.

Reduced value-added tax rates:

  • Business establishments calculating value-added tax by the credit method are entitled to the value-added tax rate of 8% for goods and services.
  • Business establishments (including also business households and individuals) calculating value-added tax based on a percentage of their turnover are entitled to a 20%-reduction of the percentage used to calculate value-added tax when issuing invoices for goods and services eligible for value-added tax reduction.
This Decree takes effect from July 1, 2023, to the end of December 31, 2023.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.