Application of interest rates upon premature withdrawal of deposits

On June 16, 2022, the State Bank of Vietnam hereby issues the Circular No. 04/2022/TT-NHNN providing for the application of interest rates upon premature withdrawal of deposits from credit institutions and foreign bank branches.

In accordance with the Circular 04, the premature withdrawal of deposits is the case where the customer partially or fully withdraws deposits before the date of maturity arrives.

Interest rates upon premature withdrawal of deposits shall be agreed upon in accordance with Article 5 of this Circular as follows:

- In case where customers prematurely withdraw the entire deposits: Apply the maximum interest rate equal to their lowest interest rate applicable to demand deposits of customers and/or in the type of currency deposited at the time of premature withdrawal.

Interest rates upon premature withdrawal of deposits
Application of interest rates upon premature withdrawal of deposits (Illustration)

In case withdraw a part of deposits:

+ For the deposits withdrawn before the date of maturity, shall apply the maximum interest rate equal to their lowest interest rate applicable to demand deposits of customers and/or in the type of currency deposited at the time of premature withdrawal.

+ For the remaining deposits, apply the available interest rate applicable to the deposits that partially withdraw.

The Circular 04 takes effect on August 01, 2022.

For agreements on interest rates upon premature withdrawal of deposits, that are signed before the August 01, 2022, shall continue to be implemented until the date of maturity or shall be implemented in accordance with this Circular as agreed by credit institutions and customers.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.