Vietnam to reserve more national resources for digital transformation

The draft Law on Digital Transformation identifies digitalization as a strategic breakthrough, placing citizens and businesses at the center while calling for stronger state leadership to step up the shift toward a sustainable, inclusive and secure digital future.

The Ministry of Science and Technology is preparing a draft Law on Digital Transformation, aiming at completing the legal framework for nationwide digitalization and creating an interdisciplinary foundation to connect the physical and digital worlds.

The draft identifies digital transformation as a strategic breakthrough, with citizens and businesses placed at the center as both the subject and driving force. The State is expected to play a leading role in shaping institutions, guiding policies, and accelerating the process of digital transformation in a rapid, sustainable, inclusive and secure manner.

National resources for digital transformation
Under the draft, national resources would be prioritized for developing high-quality digital human resources, ensuring financial capacity, and mastering key technologies for digital transformation. Artificial intelligence is highlighted as a core technology to safeguard the national digital sovereignty.

To realize this vision, state budget funds and social resources would be mobilized to build and modernize digital infrastructure, with an emphasis on system safety, sustainability and environmental friendliness. Agencies within the political system would have to innovate their operations, moving toward a transparent, data-driven digital government that can deliver user-centric public services.

The digital economy is set to become a key driver of growth. The draft law outlines measures to support businesses in digital transformation, particularly small- and medium-sized enterprises, household businesses and cooperatives while fostering innovation, promoting domestic digital platforms, and creating a fair competitive environment for protection of the lawful rights and interests of consumers and workers in cyberspace.

With regard to the digital society, the draft proposes introducing digital literacy into compulsory curricula, promoting universal digital skills, and promoting lifelong learning. It further emphasizes the protection of fundamental rights for digital citizens and the development of a safe, inclusive and civilized online environment.

The state management of digital transformation would be improved to be more streamlined, effective and efficient, while international integration and cooperation would be fostered.

By VLLF

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

The Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15 was passed to promote digital transformation, simplify administrative procedures, and enhance transparency in Vietnam's tax administration. The Law shall take effect from July 01, 2026 (specifically, several regulations on business households shall take effect earlier from January 01, 2026).

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

As the global economy transitions towards a knowledge-based model, science, technology and innovation have become decisive engines of national growth. In Vietnam, the 2025 Law on Science, Technology and Innovation is widely viewed as a strategic institutional framework for improving national competitiveness while raising the country’s position in global value chains.