Union stops the assistance for employees affected by Covid-19

On March 01, 2022, the Vietnam General Confederation of Labour issues the Decision No. 4292/QD-TLD on the suspension of the implementation of the Decision No. 3749/QD-TLD dated December 15, 2021 on provision of assistance for unionists and employees affected by Covid-19.

Accordingly, the Vietnam General Confederation of Labour suspends the implementation of the Decision No. 3749/QD-TLD dated December 15, 2021 on provision of assistance for unionists and employees affected by Covid-19.
 

Stops the assistance for employee
Union stops the assistance for employees affected by Covid-19 (Illustration)

From March 01, 2022, the provision of assistance for unionists and employees affected by Covid-19 (including died F0 cases) shall be carried out in accordance with the regulations on spending on assistance, visit and subsidy at the Decision No. 4290/QD-TLD dated March 01, 2022, the Decision No. 4291/QD-TLD dated March 01, 2022 on promulgation of regulations on spending standards and norms in trade union agencies.

This Decision takes effect on March 01, 2022.

The receipt of applications for assistance for entities infected with Covid-19 before March 1st, 2022 under Decision No. Decision No. 3749/QD-TLD shall be carried out to before March 31, 2022.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.