Persons entering China must get PCR Covid-19 test

On January 17, 2022, the Consular Department issues the Official Dispatch No. 186/LS-QHLS regarding PCR test requirement applicable to persons entering China.

Chinese Embassy has sent a Diplomatic note of January 16, 2023, to the Ministry of Foreign Affairs, which notifies that from January 17, 2023, persons entering China must have a negative PCR test certificate issued within 48 hours before departure.

Such a certificate must clearly state the name, date of birth and a serial number of the certificate holder’s personal papers. Electronic PCR test certificates must be printed and brought along with the persons on entry. Languages used in such certificates must be Vietnamese, Chinese or English.

At the same time, the use of face masks during the flight is required.
 

Persons entering China must get PCR Covid-19 test
Persons entering China must get PCR Covid-19 test (Illustration)

Airlines organizing flights to China shall check the passengers’ negative PCR test certificates, and Chinese customs offices shall conduct an on-site inspection upon the passengers’ entry, depending on the situation.

See the full text at the Official Dispatch No. 186/LS-QHLS.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

The Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15 was passed to promote digital transformation, simplify administrative procedures, and enhance transparency in Vietnam's tax administration. The Law shall take effect from July 01, 2026 (specifically, several regulations on business households shall take effect earlier from January 01, 2026).

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

As the global economy transitions towards a knowledge-based model, science, technology and innovation have become decisive engines of national growth. In Vietnam, the 2025 Law on Science, Technology and Innovation is widely viewed as a strategic institutional framework for improving national competitiveness while raising the country’s position in global value chains.