MPI proposes stricter regulations on provisions of loans for SMEs

An enterprise that has already taken out a loan from the Small and Medium Enterprise Development Fund might borrow more money from the Fund to carry out another production and business project, but on the condition that it has paid the principal and interest of the former loan fully and timely.

An enterprise that has already taken out a loan from the Small and Medium Enterprise Development Fund might borrow more money from the Fund to carry out another production and business project, but on the condition that it has paid the principal and interest of the former loan fully and timely.

This regulation is added to a draft decree designed by the Ministry of Planning and Investment (MPI) to revise Decree 39 of 2019 on the organization and operation of the Small and Medium Enterprise Development Fund.

provisions of loans for SMEs
MPI proposes stricter regulations on provisions of loans for SMEs (Illustration)

According to the MPI, as the Small and Medium Enterprise Development Fund is established for the purpose of providing support to small- and medium-sized businesses, the more enterprises have access to the Fund’s capital source, the better it is.

Hence, the newly proposed regulation aims to avoid the situation where an enterprise gets multiple low-interest loans from the Fund in the same period, thus restricting bad debt risk and ensuring compliance with the prudence principle in the Fund’s operation. After a borrower repays its loan, its’ subsequent loan application would be considered on the basis of evaluating the previous loan’s efficiency as well as the borrower’s capacity and practical demand.

To make it clearer, the draft decree specifies that subjects entitled to borrow loans from the Small and Medium Enterprise Development Fund are enterprises that are qualified to be recognized as small- or medium-sized innovative startups and have feasible production and business plans.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.