Measures to improve traceability of products and goods provided

The Ministry of Science and Technology has recently issued a circular to tighten the management of traceability of products and goods.

Under Circular 02/2024/TT-BKHCN dated March 28, organizations and individuals producing, trading and providing services are required to trace the origin of goods when creating data to ensure at least the name of product and goods; images of products and goods; name of production and business unit; and address of production and business unit.

Other information includes stages in production and business; production and business time; codes to trace the origin of products and goods; brand, trademark, code, product serial number (if any); shelf life of products and goods (if any); national standards and technical regulations, international standards, regional standards and facility standards applied.

traceability of products and goods provided
Measures to improve traceability of products and goods provided (Illustration)

The information must be printed with a code attached to the product packaging, connected to the National Product and Goods Traceability Portal. Consumers can look up the expiration date and origin of the product.

The newly-issued Circular applies to organizations and individuals producing, doing business and providing services that trace the origin of products and goods; organizations and individuals providing services and solutions related to traceability of products and goods; State management agencies and other organizations and individuals involved in implementing traceability of products and goods.- (VLLF)

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.