Learners in specific fields entitled to tuition exemption

The Government has signed for approval Decree 238, providing tuition exemption for individuals studying in specific fields that meet the demands of socio-economic development, national defense, and security as prescribed by the Law on Higher Education.

Individuals studying in specific fields that meet the demands of socio-economic development, national defense, and security, as prescribed by the Law on Higher Education, will be entitled to tuition exemption, according to a new Government decree.

Decree 238, dated September 3, 2025, stipulates policies on tuition fees, exemption and reduction, study expense support, and service prices in education and training.

Learners in specific fields entitled to tuition exemption
Groups that benefit from tuition exemption include students from kindergarten to university, and learners enrolled in general education programs at public educational institutions within the national education system. The list also covers beneficiaries under the Ordinance on Preferential Treatment for People with Meritorious Services to the Revolution, who are studying at educational institutions within the national education system, and students with disabilities at vocational education and higher education institutions.

The list also comprises those aged 16 to 22 who are pursuing their first university degree and receiving monthly social allowance; intermediate and college-level students who are orphans of both parents and have no source of support, as prescribed by the Law on Vocational Education; quota-based students under Government regulations; those of preparatory universities and faculties; and those in vocational and higher education institutions who are ethnic minorities and have either parent or both parents, or grandparents (in case they live with grandparents), classified as poor or near-poor households according to regulations of the Prime Minister.

University students majoring in Marxism–Leninism and Ho Chi Minh Thought, postgraduate students at the master's, doctoral, specialist level I, specialist level II, and resident doctor training programs in psychiatry, pathological anatomy, forensic medicine, forensic psychiatry, infectious diseases, and emergency resuscitation at public educational institutions in the health sector; learners who are eligible for tuition exemption under programs or projects as prescribed by the Government or the Prime Minister; individuals who have graduated from secondary school and continue their studies at the intermediate (vocational) level; and those at intermediate and college levels enrolled in disciplines or occupations that are difficult to recruit for but are in demand by society, as specified in the list issued by the Ministry of Education and Training can enjoy tuition exemption as well.

VNA/VLLF

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

The Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15 was passed to promote digital transformation, simplify administrative procedures, and enhance transparency in Vietnam's tax administration. The Law shall take effect from July 01, 2026 (specifically, several regulations on business households shall take effect earlier from January 01, 2026).

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

As the global economy transitions towards a knowledge-based model, science, technology and innovation have become decisive engines of national growth. In Vietnam, the 2025 Law on Science, Technology and Innovation is widely viewed as a strategic institutional framework for improving national competitiveness while raising the country’s position in global value chains.

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Government Decree 29 specifies that GHG emission allowances and carbon credits must be centrally registered on the national registration system on GHG emission allowances, carbon credits of the Ministry of Agriculture and Environment before being deposited and traded on the domestic carbon exchange.