In 2023 – 2027: Import tariff quotas for unmanufactured tobacco, poultry eggs from EEU

On February 20, 2023, the Ministry of Industry and Trade issues Circular No. 04/2023/TT-BCT prescribing the application of import tariff quotas for unmanufactured tobacco and poultry eggs originating from member states of the Eurasian Economic Union in the period of 2023-2027.

Imports from member states of the Eurasian Economic Union in accordance with the Vietnam - Eurasian Economic Union Free Trade Agreement must have certificates of origin (C/O form EAV) granted according to current regulations.

Import tariff quotas for unmanufactured tobacco
In 2023 – 2027: Import tariff quotas for unmanufactured tobacco, poultry eggs from EEU (Illustration)

Accordingly, import tariff quotas for poultry eggs originating from member states of the Eurasian Economic Union in 2023; 2024; 2025; 2026 and 2027 are 11,257 dozens; 11,820 dozens; 12,411 dozens; 13,031 dozen and 13,683 dozens, respectively. For unmanufactured tobacco, the import tariff quota in 2023-2027 is 500 tons.

Import tariff quotas for unmanufactured tobacco shall be allocated to traders that are licensed for cigarette production by the Ministry of Industry and Trade and wish to use imported unmanufactured tobacco for cigarette production.

Import tariff quotas for poultry eggs shall be allocated to traders with import demand.

Circular No. 04/2023/TT-BCT This Circular takes effect from April 10, 2023, through December 31, 2027.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

English translation of the 2025 Law on Tax Administration is newly published

The Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15 was passed to promote digital transformation, simplify administrative procedures, and enhance transparency in Vietnam's tax administration. The Law shall take effect from July 01, 2026 (specifically, several regulations on business households shall take effect earlier from January 01, 2026).

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

Law on Science, Technology and Innovation helps drive fast, sustainable development

As the global economy transitions towards a knowledge-based model, science, technology and innovation have become decisive engines of national growth. In Vietnam, the 2025 Law on Science, Technology and Innovation is widely viewed as a strategic institutional framework for improving national competitiveness while raising the country’s position in global value chains.

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Domestic carbon exchange makes debut

Government Decree 29 specifies that GHG emission allowances and carbon credits must be centrally registered on the national registration system on GHG emission allowances, carbon credits of the Ministry of Agriculture and Environment before being deposited and traded on the domestic carbon exchange.