Implementation plan for restructuring the inspection system officially issued

The Prime Minister has promulgated Decision No. 755/QD-TTg on the Plan for implementing the Conclusion of the Politburo and the Secretariat on the Scheme for restructuring the inspection system towards streamlining, strength, performance, effectiveness, and efficiency.
Accordingly, the Prime Minister has directed the restructuring of the organizational apparatus and personnel of the Government Inspectorate on the basis of terminating the operations of 12 Ministerial Inspectorates and 5 departments under the Government Inspectorate; and merging the Inspector Training School and the Institute of Inspection Strategy and Science.

plan for restructuring the inspection system

At the same time, the Prime Minister instructed the following tasks to be carried out:

  • Receive and reassign civil servants performing inspection duties from the 12 Ministerial Inspectorates to relevant departments and units of the Government Inspectorate in accordance with task requirements;

  • Arrange civil servants of the departments and units under the Government Inspectorate according to the new organizational structure;

  • Hand over and receive Party member records, civil servant files, and other related matters;

  • Implement relevant regimes and policies for civil servants during the restructuring process in accordance with regulations.

In addition, the restructuring of the organizational apparatus and personnel of provincial-level Inspectorates shall be carried out based on the termination of the operations of district-level Inspectorates and Department-level Inspectorates, to be reorganized into units under the provincial-level Inspectorates.

The restructuring process must be completed in line with the schedule for implementing the policy on restructuring provincial-level administrative units.

Decision No. 755/QD-TTg is issued on April 13, 2025.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.