Guidelines on weekly minimum wage levels

On June 17, 2022, the Ministry of Labor, Invalid and Social Affairs and the General Confederation of Labor issued the Official Dispatch No. 2086/BLDTBXH-TLDLDVN on the implementation of the Decree No. 38/2022/ND-CP on minimum wages.

On the implementation of the Official Dispatch No. 38/2022, the Official Dispatch 2086 prescribes that:

For workers who are paid on a daily or weekly basis, or who are paid based on piece work or products turned out, their salary, when converted into the monthly or hourly rate, must not be lower than the monthly or hourly minimum wage level prescribed by laws.

The conversion of monthly or hourly wage levels is chosen by employers. At the same time, the Decree does not require payment methods between employers and employees to be changed.

Besides, the Official Dispatch 2086 requires the employers to investigate all the agreements in the contracts, collective labor agreement,s and regulations, and principles of employers to have suitable adjustment and supplementation.
 

Weekly minimum wage levels
Principles of employers to have suitable adjustment and supplementation (Illustration)

Do not remove or reduce wage when employees work overtime, work at night, or perquisites, or other benefits in accordance with law provisions.

For agreed contents or commitments in labor contracts, labor agreements or other legal agreements, that bring more benefits for employees compared to provisions provided the Decree 38/2022, shall continue to be implemented, unless otherwise agreed by both parties.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.