Guidance on salaries, remuneration, and bonuses in state-owned enterprises issued

On April 28, 2025, the Ministry of Home Affairs issued Circular No. 003/2025/TT-BNV providing guidance on the management of labor, salaries, remuneration, and bonuses in state-owned enterprises.

Circular No. 003/2025/TT-BNV applies to the entities specified in Article 2 of Decree No. 44/2025/ND-CP, including:

(1) Employees working under labor contracts; officers, professional army personnel, defense workers, and defense officials; police officers, non-commissioned officers, and police workers; cipher personnel.

(2) Executive board members: General Director, Director, Deputy General Director, Deputy Director, and Chief Accountant.

(3) Board members: Chairperson and members of the Members’ Council or Board of Directors (excluding independent members of the Board of Directors).

(4) Controllers: Chief of the Supervisory Board, Controllers, and members of the Supervisory Board.

(5) Representatives of state capital in enterprises and agencies representing the state ownership.

(6) Organizations and individuals involved in the implementation of the provisions of Decree No. 44.

Guidance on salaries, remuneration, and bonuses

The principles for managing salaries, remuneration, and bonuses, as inherited from Articles 3 and 4 of Decree No. 44/2025/ND-CP, include:
  • Pre-tax profit is used as the basis for determining salaries. For non-profit enterprises, total revenue minus total expenses—after excluding objective factors—shall be used instead.

  • Return on equity and labor productivity serve as the basis for evaluation and are calculated according to the Appendix issued together with this Circular.

  • Enterprises may exclude objective factors (e.g., natural disasters, epidemics, policy changes, etc.) when calculating salaries if such factors impact productivity or profit. However, these exclusions must be quantified with specific data based on the following principles:

    • Factors that increase productivity/profit must be subtracted;

    • Factors that decrease productivity/profit must be added when determining salaries and remuneration.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.