From July 17, 2023: Inspection and identification of the origin of exports in customs clearance

On May 31, 2023, the Minister of Finance issues the Circular No. 33/2023/TT-BTC prescribing the identification of the origin of exports or imports.

Circular 33 prescribes dossiers and inspection of pre-identification of origin, declaration and submission of documents certifying the origin of exports or imports; and procedures and contents of examination, identification, and verification of the origin of exports or imports.

In particulars, the dossiers of request for pre-identification of the origin for export or import lots, including:

- A written request for pre-identification of the origin of exports or imports, made according to the form provided in Appendix I to this Circular.

origin of exports in customs clearance
From July 17, 2023: Inspection and identification of the origin of exports in customs clearance (Illustration)

- A declaration of production costs according to the form provided in Appendix II and a declaration of origin provided by the domestic producer or supplier of materials according to the form provided in Appendix III to this Circular in case such materials and supplies are used in the subsequent stage to produce other goods.

- A description of the production process or a certificate of analysis of goods constituents (if any).

- A catalog or images of goods:

Upon carrying out customs procedures, the customs declarant shall declare the origin of goods in the “Descriptions of goods” box.

Customs Branches where customs declarations shall inspect and identify the origin of exports on the basis of inspecting the declarations made by customs declarants, written notifications of results of pre-identification of the origin of exports (if any), documents in the customs dossiers, and results of physical inspection of goods and handle.

The inspection of the origin of exports shall be based on the principle of risk assessment and the results of the inspection flow of the customs office.

Circular No. 33/2023/TT-BKHDT takes effect on July 17, 2023.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:
(2 đánh giá)

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.