The maximum short-term loan interest rate is 5.5% per annum from October 01, 2022

The State Bank of Vietnam issues Decision No. 1730/QD-NHNN which takes effect on October 01, 2022, and replaces Decision No. 920/QD-NHNN dated March 16, 2020, of the State Bank Governor on maximum short-term loan interest rate in Vietnam dong of credit institutions, foreign bank branches for borrowers to meet the capital demand in service of a number of economic sectors and industries as prescribed in the Circular No. 39/2016/TT-NHNN dated December 12, 2016.

Decision 1730 prescribes the maximum short-term loan interest rate in Vietnam dong of credit institutions and foreign bank branches for borrowers to meet the capital demand in service of a number of economic sectors and industries.

Accordingly, the maximum short-term loan interest rate in VND is 4.5% per annum.

(As prescribed in Clause 2, Article 13 of Circular No. 39/2016/TT-NHNN which is applied by the credit institutions, foreign bank branches except for people’s credit funds and micro-financial institutions).

Maximum short-term loan interest rate is 5.5% per annum
The maximum short-term loan interest rate is 5.5% per annum from October 01, 2022 (Illustration)

The maximum short-term loan interest rate in VND to be applied shall be 5.5% per annum.

(For the People’s credit fund and micro-financial institution)

Besides, the interest rate applied to credit contracts and loan agreement documents signed before October 01, 2022, shall continue to be implemented under the signed credit contracts and loan agreements in accordance with the law at the time of contract and agreement signing.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.