SBV provides VND 15 trillion-credit package to support forestry, fishery businesses

On July 19, the State Bank of Vietnam (SBV) issued Document 5631/NHNN-TD, guiding commercial banks to implement a credit package, worth VND 15 trillion (USD 641 million), for businesses in the forestry and fishery sector.

On July 19, the State Bank of Vietnam (SBV) issued Document 5631/NHNN-TD, guiding commercial banks to implement a credit package, worth VND 15 trillion (USD 641 million), for businesses in the forestry and fishery sector.

As per the Document, the eligible borrowers of this credit package are firms that have projects or plans in service of production and business activities in forestry and fishery fields.

Businesses will enjoy lending interest rates in dong which will be at least 1-2 percent per year lower than the average interest rates offered for short-, medium- and long-term deposits by commercial banks.

support forestry, fishery businesses
SBV provides VND 15 trillion-credit package to support forestry, fishery businesses (Illustration)

In addition, commercial banks will, according to their competence, waive and reduce service fees for customers participating in the program, by legal regulations and the size of the bank’s operations.

The program will be implemented by self-mobilized capital from banks and lending under the normal commercial mechanisms.

The SBV says that the credit package will be implemented until the end of June 30 next year.

Up to now, 12 commercial banks have registered to participate in the program, including Agribank, BIDV, VietinBank, Vietcombank, LPBank, Sacombank, MB Bank, ACB, Nam A Bank, OCB, Eximbank and SHB.

(Source: Vietnam Law & Legal Forum)

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.