Lunar New Year holidays in 2023 of public servants and employees

On December 07, 2022, the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs issues Notice No. 5034/TB-LDTBXH on the Lunar New Year and national day holidays in 2023 of cadres, public servants, and officials.
-  Cadres, public servants, and officials working at administrative agencies, political organizations or socio-political organizations:
  • Lunar New Year holiday: From Friday, January 20, 2023 of the solar calendar (December 29, 2022 of the lunar calendar) to the end of Thursday, January 26, 2023 of the solar calendar (January 05, 2023, of the lunar calendar). This holiday includes 05 days of the lunar New Year holiday and 02 days of compensatory time off for the weekly days off as prescribed.
  • National Day holiday: From September 01, 2023 (Friday) to the end of September 04, 2023 (Monday) of the solar calendar. This holiday includes 02 days of the National Day holiday, 01 weekly days off, and 01 days of compensatory time off for the weekly day off.
Lunar New Year holidays in 2023
Lunar New Year holidays in 2023 of public servants and employees (Illustration)
 
- For enterprises and other employers
  • Lunar New Year holiday: Include 01 ending day of the year 2022 and 04 beginning days of the year 2023 of the lunar calendar, or 02 ending days of the year 2022 and 03 beginning days of the year 2023 of the lunar calendar, or 03 ending days of the year 2022 and 02 beginning days of the year 2023 of the lunar calendar.
  • National Day holiday: - The National Day holiday will include September 02, 2023 (Saturday) and either September 01, 2023 (Friday) or September 03, 2023 (Sunday) of the solar calendar.


The holiday schedule must be notified to employees at least 30 days; in case a weekly day off coincides with a public holiday, the employees will have compensatory time off on the next day.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.