Increase time of driving practice on road from June 15

On April 22, 2022, the Ministry of Transport issues the Circular No. 04/2022/TT-BGTVT on amending and supplementing a number of Articles of the Circular No. 12/2017/TT-BGTVT on driver training, driving tests, and issuance of driving licenses.

Accordingly, the program of practicing driving program has some changes as follows:

- For B1 Class (Vehicles with automatic transmission) Decrease the number of hours of practicing driving on training yard from 45 hours to 41 hours and increase the number of hours of practicing driving on road from 20 hours to 24 hours.

- For B1 Class (Vehicles with manual transmission), B2 class: Decrease the number of hours of practicing driving on training yard from 45 hours to 41 hours and increase the number of hours of practicing driving on road from 36 hours to 40 hours.

Increase time of driving practice on road from June 15
Increase time of driving practice on road from June 15 (Illustration)

- For C Class Decrease the number of hours of practicing driving on training yard from 46 hours to 43 hours and increase the number of hours of practicing driving on road from 45 hours to 48 hours.

Besides, the new regulation also allows the training establishment to lengthen the time for equipping facilities and using simulator cabins for practicing driving to December 31, 2022 instead of July o1, 2022 in previous regulations.

This Circular takes effect on June 15, 2022.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.