Conditions for teachers to be supported with VND 3,7 million

This is the content prescribed in Resolution No. 103/NQ-CP dated August 11, 2022, on policies to support managers, teachers, and employees in non-public early childhood education and primary education institutions facing difficulties due to the COVID-19 pandemic.

Accordingly, employees who are in non-public early childhood education and primary education institutions can be supported with VND 2,2 million/person or VND 3,7 million/person when satisfying the conditions as follows:

- Being a person who is working at a non-public education institution before the institution has to suspend operations at the request of competent state agencies to prevent and control the COVID-19 pandemic from May 01, 2021, to the end of December 31, 2021;

Conditions for teachers to be supported with VND 3,7 million
Conditions for teachers to be supported with VND 3,7 million (Illustration)

- Taking unpaid leave for one1 month or more from May 0, 2021, to the end of December 31, 2021;

- Not yet enjoying the support policy for employees having their contracts suspended or unpaid leave as prescribed in Clauses 4, 5, 6, Section II of Resolution No. 68/NQ-CP due to not participating in compulsory social insurance; - Having a certificate of working at a non-public education institution at least until the end of the school year of 2021 - 2022

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.