Amend the Decree on the management of land border gates

On June 16, 2023, the Government issues Decree No. 34/2023/ND-CP on amending and supplementing a number of articles of Decree No. 112/2014/ND-CP dated November 21, 2014, of the Government providing the management of land border gates.

03 types of land border gates include:

  • International border gates:  are opened for the entry and exit of Vietnamese and foreign people and vehicles; export and import of goods and articles;
  • Main border gates (bilateral border gates): re-opened for the entry and exit of people and vehicles of Vietnam and neighboring countries; import and export of goods and articles;
management of land border gates
Amend the Decree on the management of land border gates (Illustration)
  • Secondary border gates (local border gates):  are opened for the entry and exit of people and vehicles of Vietnam and neighboring countries in border provinces where the border gates are located; import and export of goods and articles.

Besides, the Decree also prescribes border crossings; customs clearance, specialized roads for transporting goods belonging to international border gates, and main border gates (bilateral border gates).

Vietnamese citizens, and foreigners on entry or exit through border gates must satisfy the conditions specified in the Law on Foreigners’ Entry into, Exit from, Transit through, and Residence in Vietnam.

The restriction or suspension of cross-border movement at border gates; border crossings; customs clearance, and specialized roads for transporting goods must conform to provisions of Clause 1, Point c Clause 2, Clause 4, Clause 5, Clause 6, and Clause 7 Article 11 of the Law on Vietnam Border Defense.

This Circular takes effect on July 31, 2023.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.