Striving to reduce fatal occupational accidents at least 4% per year

On March 19, 2024, the Secretariat of CPV Central Committee on continuing to strengthen the Party's leadership for occupational safety and hygiene in new situations.

A number of important contents is prescribed as follows:

Striving to reduce occupational accidents, particularly serious occupational accidents with the rate of fatal occupational accidents reduced by at least 4% per year. The number of workers working in environments exposed to risk factors being examined and detected for occupational diseases increases by at least 5% per year; and the number of facilities generating hazardous factors that are monitored for working environment increases by at least 5% per year.

Innovating and diversifying information dissemination methods suitable for different worker groups, with attention paid to industries and fields with high risks. Improving the effectiveness of safety and hygiene events, attracting participation from enterprises and workers in the Month of Action on Occupational Safety and Hygiene and Workers' Month on an annual basis.

reduce fatal occupational accidents
Striving to reduce fatal occupational accidents at least 4% per year (Illustration)

Paying attention to occupational safety and hygiene for groups of female workers, minors, people with disabilities, the elderly, domestic workers, apprentices, apprentices, probationers and subleased workers, and Vietnamese guest workers. Strictly managing occupational safety and hygiene training services; monitoring the working environment; providing periodic health checks, examinations and detection of occupational diseases; inspecting machines, equipment, and materials with strict requirements on occupational safety.

The Directive takes effect on the signing date.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.