Starting price of a car number plate to be auctioned is VND 40 million

On November 15, 2022, the National Assembly issues Resolution No. 73/2022/QH15 on the pilot auction of car number plates.

Accordingly, the starting price of a car number plate to be auctioned is VND 40 million. The advance payment is equal to the starting price to be auctioned. The bid increment is VND 05 million.

The proceeds from the car number plate auction, after deducting the expenses for organizing the auction, shall be remitted to the central budget in accordance with the law provisions.
 

Starting price of a car number plate to be auctioned
Starting price of a car number plate to be auctioned is VND 40 million (Illustration)

The auction form is online with the auction method of ascending-price auction.

Number plates to be auctioned are car number plates with white backgrounds, black letters, and numbers, except for the number plates issued for cars of military enterprises, project cars, economic organizations in joint ventures with foreign countries, cars of foreign organizations and enterprises, diplomatic representative missions...

The selection of car number plates to be auctioned is prescribed as follows:

- The Ministry of Public Security and property auction organizations shall take responsibility for publicizing car number plates specified in Clause 1 of this Article that has not yet been registered or is expected to be granted on the national e-portal on property auction, e-portal of the Ministry of Public Security, websites of Traffic Police Departments and websites of property auction organizations;

- Organizations and individuals may choose car number plates of the provinces and centrally-run cities to register and participate in auctions;

- The car number plates that are not selected for auction and those that are not successfully auctioned shall be immediately transferred to the vehicle registration and management system for registration according to regulations.

This Resolution takes effect from July 01, 2023, and is implemented in 03 years.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.