Planning for infrastructure of inland waterways for the 2021 – 2030 period

On October 19, 2022, the Prime Minister issues Decision No. 1269/QD-TTg on plans, policies, and solutions for the implementation of the Planning for infrastructure of inland waterways for the 2021 – 2030 period, with a vision to 2050.

Accordingly, focus on public investment projects on public inland waterway infrastructure for routes with high volume and density of transport; invest in the construction of infrastructure to ensure inland waterway transport and state management of inland waterways at inland ports.

Infrastructure of inland waterways for the 2021 – 2030 period
Planning for infrastructure of inland waterways for the 2021 – 2030 period (Illustration)

Ensure the progress and quality of inland waterway projects in the medium-term public investment plan for the 2021-2025 period, including:

- Southern waterway corridor and logistics development project

- Project on increase in clearance for road bridges across national inland waterway routes – phrase 1 (Southern area);

- Cho Gao Canal upgrade project - phrase 2;

- Project on increase in clearance for Duong bridge;

- Project on the development of an integrated management information system for the digital transformation of Vietnam Inland Waterways Administration

- Prioritize and allocate plans for the implementation of medium-term public investment projects funded by the state budget for the 2021 – 2025 period, with a vision to the 2026 - 2030 period such as:

  • Upgrade the waterway transportation in Duong river (Duong railway bridge);
  • Upgrade Cho Gao channel - Period 2....
  • Develop Southern waterway corridors and logistics...
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.