Law sets out more fire safety requirements for residential, commercial buildings

From July 1, buildings used for both residential and commercial purposes will have to meet more fire safety requirements in addition to general conditions for residences, according to the 2024 Law on Fire Prevention and Fighting and Rescue.

From July 1, buildings used for both residential and commercial purposes will have to meet more fire safety requirements in addition to general conditions for residences, according to the 2024 Law on Fire Prevention and Fighting and Rescue.

Under the Law, such buildings will be required to have fire sufficient safety warning and instruction signs. Especially, there must be solutions for preventing the spread of fire between residential spaces and commercial spaces.

Law sets out more fire safety requirements for residential

For buildings for production or trading of goods prone to fire and explosion, the Law requires the installation of fire alarms, ventilation solutions, and equipment to detect leaks of dangerous flammable gases. Areas designed for production and business in those buildings must be fire-proofed from the escape route of residential areas.

Regarding fire prevention during the use of electricity, the Law requires individuals and households to install and use electrical systems that meet technical and legal regulations on fire safety. In addition, it is obligatory to regularly check electrical wires and equipment, promptly repair or replace those no longer meeting fire safety requirements.

The Law also adds regulations on rescue and preferential policies for organizations and individuals engaged in researching, applying and transferring science and technology advances for fire prevention and fighting and rescue.

By: VLLF

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.