Use of certificates of free sale of drugs that expire to December 31, 2024

The National Assembly issues Resolution No. 80/2023/Qh15 On continuing to implement a number of policies for COVID-19 prevention and control...

Within that, the Resolution points out the use of certificates of free sale of drugs or drug materials that expire from January 1, 2023, to December 31, 2024, as follows:

Certificates of free sale of drugs or drug materials expiring from January 1, 2023, to December 31, 2024, which have been submitted by registration agencies for an extension, and those that are entitled to an extension under Clause 5 Article 6 of Resolution No. 12/2021/UBTVQH15, but have not yet been extended timely in accordance with the Law on Pharmacy, shall continue to be used from their expiry dates to the end of December 31, 2024, except for the following cases:

Use of certificates of free sale of drugs that expire
Use of certificates of free sale of drugs that expire to December 31, 2024 (Illustration)

- Drugs and drug materials are recalled in accordance with the law on pharmacy;

- Drugs showing unsafe signs for users are suspended from trading, used and sealed, and preserved in accordance with the law on pharmacy;

- Drugs with a certificate of free sale with a term of 3 years in accordance with the law on pharmacy.

The Ministry of Health shall publicize the list of drugs and drug materials with certificates of free sale that are permitted to continue to be used.

Resolution No. 80/2023/QH15 takes effect on January 09, 2023.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.