Amending and supplementing a number of regulations on bank guarantee

On October 25, 2024, the State Bank of Vietnam issues the Circular No. 49/2024/TT-NHNN on amending and supplementing a number of articles of Circular No. 11/2022/TT-NHNN dated September 30, 2022, of the Governor of the State Bank of Vietnam, on bank guarantee

Amend regulations on Guarantee in the sale or lease-purchase of an off-plan house are prescribed as follows:

A written commitment to issue a letter of guarantee is valid from the date of its signing to the date of competing the issuance of the letter of guarantee before the deadline for house handover as committed in the house purchase or lease-purchase contract, or when the guarantee provision agreement expires (whichever occurs earlier);

Amending and supplementing a number of regulations on bank guarantee

A written commitment to issue a letter of guarantee must have the following contents:

- Information about the guarantor and the project owner;

- Effect of the document;

-  Information about the guaranteed project or project part (if only one part of the project is guaranteed);

Amend and supplement regulations on competence to sign guarantee provision agreements, guarantee commitments and written commitments to issue letters of guarantee

-  Guarantee provision agreements, guarantee commitments and written commitments to issue letters of guarantee shall be signed by lawful representatives of credit institutions or foreign bank branches in accordance with law and internal regulations of such credit institutions or foreign bank branches.

-  The use of e-signatures and authorization for signing of guarantee provision agreements, guarantee commitments and written commitments to issue letters of guarantee must comply with relevant

This Circular takes effect on December 10, 2024.
1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.