10 mandatory details to check on imported health supplements

Official Dispatch No. 790/ATTP-SP of the Vietnam Food Administration provides guidance for consumers on important information that must be checked on the label of health supplements.

To ensure safety and avoid using products of unknown origin, below are 10 details that must be checked when purchasing imported health supplements, as stated in Official Dispatch No. 790/ATTP-SP:

  1. Product name

  2. Date of manufacture and expiry date

  3. Ingredients and quantitative composition

  4. Net quantity

  5. Instructions for use and storage

  6. Uses and intended users

  7. Warnings of potential risks (if any)

  8. The phrase: “Health supplement”

  9. The phrase: “This product is not a medicine and is not intended to replace medicinal treatment.”

  10. Product Registration Number for Declaration Receipt and Advertising Content Approval Number (if any)

10 mandatory details to check on imported health supplements

In addition, consumers can look up information on health supplements that have been granted the Certificate of Product Declaration Receipt and the Certificate of Advertising Content Approval by the Vietnam Food Administration via the official websites: https://vfa.gov.vn/ and https://dichvucong.moh.gov.vn/.

Note: When viewing advertisements in the mass media or on social networks, consumers must pay attention to signs of violation in advertisements, such as claims that the product can cure diseases or advertisements featuring doctors without the phrase “This product is not a medicine and is not intended to replace medicinal treatment.” These are considered signs of violation in advertising.

Checking this information will help consumers avoid buying unverified or low-quality products and protect their health when using health supplements.

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:

Tin cùng chuyên mục

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

English translation of the 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15 is newly published

The 2025 Law Amending the Law on Treaties, No. 137/2025/QH15, will take effect on January 01, 2026. This Law focuses on reforming processes for the conclusion, accession to, and implementation of international commitments to enhance international integration efficiency and ensure the consistency of the legal system in the new context.

 

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The English translation of Law Amending and Supplementing the Law on Judicial Records has been published

The Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Judicial Records 2025, No. 107/2025/QH15, shall take effect on July 01, 2026, and focuses on amending key provisions to create a synchronous legal framework for judicial record management in the new period.

 

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

Strategy to help enhance Vietnam’s prestige, appeal on international arena

The target is set out in the Government’s strategy to promote Vietnam’s global image for the 2026–2030 period, with a vision to 2045, approved by the Prime Minister on January 27. The strategy underlines that promoting Vietnam's image abroad is not merely information activities, but a strategic "soft" tool serving the country's development.

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

List of special-purpose machinery serving agricultural production to 5% VAT from December 31, 2025

The Minister of Agriculture and Environment has promulgated Circular No. 101/2025/TT-BNNMT on providing guidance on other special-purpose machinery serving agricultural production not yet specified in Clause 6, Article 19 of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP dated July 01, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax.