Kế hoạch 2798/KH-UBND 2021 đảm bảo cung ứng hàng hóa thiết yếu tại TP.HCM

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Tìm từ trong trang
Tải văn bản
Lưu
Theo dõi hiệu lực VB

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

ỦY BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

_________

Số: 2798/KH-UBND

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

________________________

Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 21 tháng 8 năm 2021

 

 

 

KẾ HOẠCH

Đảm bảo cung ứng hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu trong giai đoạn Thành phố thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 theo Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ

____________

 

Căn cứ Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ về các giải pháp cấp bách phòng, chống dịch bệnh COVID-19 để thực hiện Nghị quyết số 30/2021/QH15 ngày 28 tháng 7 năm 2021 của Quốc hội khóa XV;

Căn cứ Kết luận số 157-KL/TU ngày 15 tháng 8 năm 2021 của Ban Thường vụ Thành ủy về kết quả thực hiện Chỉ thị số 12-CT/TU của Ban Thường vụ Thành ủy và Kế hoạch triển khai thực hiện Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ;

Căn cứ Chỉ thị số 16/CT-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19;

Căn cứ Công văn số 2718/UBND-VX ngày 15 tháng 8 năm 2021 của Ủy ban nhân dân Thành phố về tiếp tục áp dụng biện pháp giãn cách xã hội toàn Thành phố để quyết liệt kiểm soát phòng, chống dịch COVID-19;

Căn cứ Kế hoạch số 2715/KH-BCĐ ngày 15 tháng 8 năm 2021 của Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch COVID-19 Thành phố về thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 theo Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ;

Căn cứ Công văn số 2789/BCĐ-VX ngày 20 tháng 8 năm 2021 của Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch COVID-19 Thành phố về tăng cường một số biện pháp thực hiện công tác phòng, chống dịch COVID-19;

Căn cứ Kế hoạch số 2077/KH-UBND ngày 23/6/2021 của Ủy ban nhân dân Thành phố đảm bảo cân đối cung - cầu các mặt hàng lương thực, thực phẩm thiết yếu trong giai đoạn ứng phó khẩn cấp đối với dịch bệnh Covid-19 trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh;

Trước tình hình dịch bệnh COVID-19 ngày càng diễn biến phức tạp với biến chủng Delta của vi rút SARS-CoV-2 lây lan nhanh chóng, khó lường, người bị nhiễm có khả năng chuyển biến nguy kịch rất nhanh; tỷ lệ người nhiễm COVID-19 trong cộng đồng vẫn còn rất cao. Trong bối cảnh đó, để đạt được mục tiêu kiểm soát dịch bệnh trên địa bàn Thành phố trước ngày 15 tháng 9 năm 2021, Thành phố trin khai nhiều biện pháp cấp bách, thực hiện nghiêm việc giãn cách xã hội toàn Thành phố theo tinh thần Chỉ thị số 16/CT-TTg của Thủ tướng Chính phủ với phương châm “xây dựng mỗi phường, xã, thị trấn”; mỗi cơ quan, nhà máy, xí nghiệp là một pháo đài phòng, chống dịch” kể từ 00 giờ 00 ngày 23 tháng 8 đến hết ngày 06 tháng 9 năm 2021;

Nhằm đảm bảo cung ứng đầy đủ, kịp thời lương thực thực phẩm thiết yếu cho người dân yên tâm cùng cộng đồng thực hiện giãn cách xã hội; Ủy ban nhân dân Thành phố ban hành Kế hoạch đảm bảo cung ứng hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu trong giai đoạn Thành phố thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 theo Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ, cụ thể như sau:

I. MỤC ĐÍCH, YÊU CẦU

1. Mục đích

- Phát huy cao nhất năng lực của hệ thống phân phối của Thành phố hiện có và các kênh cung ứng bổ trợ hàng hóa; đảm bảo lưu thông xuyên suốt từ việc tổ chức thu mua, vận chuyển hàng hóa về Thành phố đến tổ chức phân phối cho người dân; không để chuỗi cung ứng hàng hóa lương thực thực phẩm bị đứt gãy.

- Đảm bảo cung ứng đầy đủ các mặt hàng lương thực, thực phẩm thiết yếu cho người dân trên nguyên tắc Thành phố không để người dân nào bị thiếu đói lương thực thực phẩm.

2. Yêu cầu

- Việc triển khai Kế hoạch phải đồng bộ, tập trung, phát huy vai trò chủ động cao nhất của Thành phố Thủ Đức, các quận huyện, phường, xã, thị trấn; huy động nguồn lực từ các cấp, các ngành (Công an, Quân đội, Mặt trận Tổ quốc, Phụ nữ...) cùng tham gia phân phối hàng hóa thực phẩm thiết yếu cho người dân.

- Đẩy mạnh công tác truyền thông, thông tin chính thống và kịp thời cho người dân về tình hình dịch bệnh cũng như tình hình cung ứng hàng hóa trên địa bàn Thành phố; qua đó, tạo sự thống nhất trong nhận thức và tin tưởng, đồng thuận cùng Thành phố thực hiện nghiêm việc giãn cách xã hội để nhanh chóng kiểm soát dịch bệnh trên địa bàn.

- Đảm bảo chuỗi cung ứng, lưu thông hàng hóa phải được vận hành liên tục, ổn định theo nguyên tắc các hệ thống phân phối trên địa bàn (siêu thị, cửa hàng tiện lợi, chợ truyền thống), các doanh nghiệp sản xuất hàng hóa lương thực thực phẩm, các cửa hàng cung ứng và chế biến lương thực thực phẩm, các doanh nghiệp vận chuyển hàng hóa lương thực thực phẩm vẫn tiếp tục hoạt động để thực hiện công tác thu mua, vận chuyển hàng hóa từ các tỉnh, thành về Thành phố để tổ chức phân phối cho người dân.

- Người dân trên địa bàn Thành phố thực hiện nghiêm việc giãn cách xã hội theo tinh thần “ai ở đâu thì ở đó”, không đi ra đường, không đi mua hàng trực tiếp, chính quyền địa phương đảm bảo các phương thức phân phối hàng hóa, thực phẩm thiết yếu phù hợp đến người dân, không để bất kỳ người dân nào trên địa bàn không có điều kiện tiếp cận, cung ứng hàng hóa, thực phẩm thiết yếu.

II. CHỈ TIÊU CỤ THỂ

Trên cơ sở đánh giá nhu cầu tiêu dùng thiết yếu hàng ngày của khoảng 9,4 triệu dân, Thành phố dự kiến cung cấp theo nhu cầu tiêu dùng bình quân các mặt hàng thiết yếu của người dân trên địa Thành phố như sau:

- Nhu cầu tiêu dùng bình quân 01 ngày: 10.964 tấn/ngày trong đó: gạo 1.981 tấn; lương thực chế biến khô (mì, bún, phở...): 660 tấn; thịt gia súc: 755 tấn; thịt gia cầm: 660 tấn; thực phẩm chế biến: 236 tấn; trứng gia cầm 108 tấn (2,1 triệu quả); rau củ quả: 4.246 tấn; đường: 236 tấn; sữa: 1.742 tấn (1,7 triệu lít); dầu ăn: 189 tấn; muối: 47 tấn; nước chấm: 104 tấn (79.865 lít).

- Nhu cầu tiêu dùng bình quân 01 tuần (07 ngày): 76.747 tấn

- Nhu cầu tiêu dùng bình quân 15 ngày: 164.460 tấn

- Ngoài ra, nhu cầu thiết yếu về nước uống của người dân ước đạt 19 triệu lít/ngày (566 triệu lít/tháng); các mặt hàng phòng, chống dịch: khẩu trang: 628.969 cái/ngày (18,8 triệu cái/tháng); nước sát khuẩn (loại 0,5lít): 239.596 chai/ngày (7,2 triệu chai/tháng).

III. NỘI DUNG

I. Tổ chức chuỗi cung ứng, đảm bảo lưu thông, vận chuyển hàng hóa lương thực thực phẩm vào thị trường Thành phố

1.1. Các mạng lưới cung ứng hàng hóa của Thành phố tăng cường tổ chức thu mua, vận chuyển hàng hóa lương thực thực phẩm về Thành phố Hồ Chí Minh

- Các hệ thống phân phối trên địa bàn Thành phố (gồm 106 Siêu thị, 2.895 Cửa hàng tiện lợi, 27 Chợ truyền thống đang hoạt động);

- Các cửa hàng cung ứng lương thực thực phẩm;

- Các điểm bán hàng lưu động;

- Các cơ sở chế biến lương thực thực phẩm;

- Tiểu thương các chợ đầu mối tổ chức thu mua hàng hóa thông qua các chành vựa từ các tỉnh, thành lân cận Thành phố Hồ Chí Minh;

- Các doanh nghiệp sản xuất lương thực thực phẩm;

- Các doanh nghiệp lĩnh vực thương mại điện tử, logistics;

Các hệ thống cung ứng này tiếp tục hoạt động, nâng cao công suất để tổ chức thu mua, vận chuyển hàng hóa lương thực, thực phẩm về Thành phố Hồ Chí Minh và tăng cường khả năng dự trữ để đáp ứng nhu cầu tiêu dùng bình quân cho người dân Thành phố.

1.2. Đảm bảo lưu thông thông suốt, vận chuyển hàng hóa lương thực thực phẩm vào thị trường Thành phố

- Thành phố tiếp tục phối hợp các tỉnh, thành tổ chức phân luồng xanh, triển khai các phương án giao thông linh hoạt (giao thông đường bộ, đường thủy...), tạo điều kiện thuận lợi cho các Doanh nghiệp trong chuỗi cung ứng tổ chức cung ứng hàng hóa từ các tỉnh, thành vào Thành phố Hồ Chí Minh.

- Về hoạt động của hệ thống phân phối, kiểm soát di chuyển thực hiện theo chỉ đạo của Ủy ban nhân dân thành phố.

2. Tổ chức phân phối hàng hóa, thực phẩm cho người dân

Trong bối cảnh dịch bệnh phức tạp, nhằm đảm bảo an toàn nhất cho người dân, thực hiện tt nhất các biện pháp kiểm soát tình hình dịch bệnh trên địa bàn; tình hình cung ứng, phân phối hàng hóa cho người dân sẽ được thực hiện thông qua các phương thức phù hợp, vừa kiểm soát việc di chuyển, lưu thông trên đường tiềm ẩn các nguy cơ lây nhiễm dịch bệnh, vừa đảm bảo mọi người dân đều được tiếp cận, cung ứng kịp thời hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu cho sinh hoạt hàng ngày của mỗi hộ dân trên địa bàn Thành phố. Cụ thể:

- Việc cung ứng, phân phối hàng hóa cho người dân được thực hiện qua phương thức “đi chợ hộ" do Tổ hậu cần địa phương, Tổ COVID-19 cộng đồng, các lực lượng tình nguyện tại địa phương (Hội Phụ nữ, Đoàn Thanh niên, Mặt trận Tổ quốc, Tổ dân phố...), các lực lượng công an, quân đội đang được tăng cường tại địa phương cùng tham gia hỗ trợ thực hiện với tần suất 01 lần/tuần và tổ chức phân phối trực tiếp đến người dân (hộ dân trả tiền).

Trong quá trình làm việc với các đơn vị cung ứng hàng hóa trên địa bàn để đảm bảo nguồn cung ứng lương thực thực phẩm tại các điểm bán, Ủy ban nhân dân các quận, huyện và Thành phố Thủ Đức kịp thời báo cáo về Sở Công Thương trong trường hợp có thiếu hụt nguồn cung tại một số điểm bán để Sở Công Thương hỗ trợ bổ sung và tổ chức điều phối các chuyến xe bán hàng lưu động, “Siêu thị mini di động” để bổ trợ thêm kênh phân phối hàng hóa đến người dân.

- Đối với người dân khó khăn bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh COVID-19: Trên cơ sở rà soát các đối tượng khó khăn trên địa bàn bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh COVID-19, Ủy ban nhân dân các quận, huyện và Thành phố Thủ Đức phối hợp với Trung tâm tiếp nhận và hỗ trợ hàng hóa thiết yếu cho người dân bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh COVID-19 tổ chức cấp phát các túi an sinh miễn phí cho người dân, đảm bảo nguyên tắc không bỏ sót những trường hợp khó khăn.

III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN

1. Sở Công Thương

- Phối hợp Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức và các quận, huyện rà soát tình hình cung ứng hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu cho người dân; thống kê cụ thể, cập nhật tại hệ thống các điểm bán của hệ thống các siêu thị, cửa hàng tiện lợi trên địa bàn; đánh giá khả năng cung ứng hàng hóa cho người dân, kịp thời hỗ trợ các địa phương tiếp cận nguồn cung hàng hóa, hướng dẫn các giải pháp phân phối hàng hóa cho người dân phù hợp, khả thi; tổ chức điều phối các kênh bổ trợ phân phối hàng hóa (các chuyến xe bán hàng lưu động, “Siêu thị mini di động”), hỗ trợ địa phương phân phối hàng hóa kịp thời đến người dân.

- Thường xuyên phối hợp, trao đổi thông tin với Tổ công tác đặc biệt của Bộ Công Thương, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và phối hợp chặt chẽ với Sở Công Thương các tỉnh, thành phố để tăng cường kết nối, bổ sung nguồn hàng kịp thời cho Thành phố Hồ Chí Minh.

- Phối hợp các đơn vị cung ứng hàng hóa trên địa bàn đảm bảo nguồn cung ứng, năng lực dự trữ, cung cấp đầy đủ hàng hóa, lương thực thực phẩm cho người dân.

- Chủ động theo dõi, phân công hỗ trợ theo địa bàn các quận, huyện, Thành phố Thủ Đức để kịp thời phối hợp, điều phối việc tổ chức cung ứng, phân phối hàng hóa cho người dân.

- Kịp thời báo cáo Ủy ban nhân dân Thành phố các khó khăn, vướng mắc trong công tác kết nối nguồn cung, vận chuyển, lưu thông hàng hóa để kịp thời tháo gỡ.

2. Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức và các quận, huyện

- Thành lập các Tổ hậu cần theo từng phường, xã, thị trấn; trực tiếp chỉ đạo, theo dõi, kiểm tra, đôn đốc Tổ hậu cần địa phương triển khai phương án cung ứng các mặt hàng lương thực, thực phẩm thiết yếu cho người dân trên địa bàn trong tình huống cao hơn hiện nay; chịu trách nhiệm về công tác cung ứng hàng hóa lương thực, thực phẩm thiết yếu cho người dân trên địa bàn, không để cho bất cứ người dân nào sinh sống trên địa bàn không có điều kiện tiếp cận, mua sắm hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu.

- Chỉ đạo Ủy ban nhân dân phường, xã, thị trấn rà soát, thống kê số lượng người dân khó khăn trên địa bàn bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh COVID-19, kịp thời báo cáo Ủy ban nhân dân quận, huyện và Thành phố Thủ Đức để phối hợp với Trung tâm tiếp nhận và hỗ trợ hàng hóa thiết yếu cho người dân bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh COVID-19 tổ chức cấp phát các túi an sinh miễn phí cho người dân, đảm bảo nguyên tắc không bỏ sót những trường hợp khó khăn.

- Rà soát các hệ thống phân phối trên địa bàn, bổ sung đại diện các hệ thống phân phối vào Tổ hậu cần phường, xã, thị trấn để chủ động triển khai Phương án; chủ động liên hệ, trao đổi với đầu mối của các chuỗi, hệ thống cung ứng chủ lực trên địa bàn để điều phối, cung ứng hàng hóa kịp thời.

- Tăng cường huy động các nguồn lực, phát huy vai trò khối vận (Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và đoàn thể các cấp) tại địa phương tham gia Tổ hậu cần, các lực lượng công an, quân đội đang được tăng cường tại địa phương và Tổ COVID-19 cộng đồng tham gia tiếp nhận và phân phối hàng hóa; huy động phương tiện vận chuyển sẵn trên địa bàn tham gia vận chuyển, cung ứng hàng hóa thiết yếu cho người dân.

- Rà soát, lựa chọn địa điểm tập kết hàng hóa để tiếp nhận hàng hóa từ hệ thống phân phối nhằm tổ chức phân phối cho người dân; đánh giá năng lực hệ thống kho chứa, triển khai phương án trưng dụng, thiết lập kho chứa phù hợp, đảm bảo năng lực dự trữ lương thực, thực phẩm trên địa bàn để tổ chức cung ứng cho người dân.

- Rà soát, trưng dụng các mặt bằng còn trống, chưa sử dụng, hỗ trợ cho các hệ thống phân phối làm điểm tổ chức chuẩn bị các giỏ hàng và đóng gói.

- Hỗ trợ các hệ thống phân phối trong công tác vận chuyển, dự trữ đầy đủ hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu để cung cấp cho người dân trên địa bàn; Giao trách nhiệm Ủy ban nhân dân phường, xã, thị trấn tổ chức nhân sự, phối hợp chặt chẽ với các hệ thống phân phối trên địa bàn, triển khai các phương án cung ứng hàng hóa phù hợp cho nhân dân.

- Tổ chức tuyên truyền, thông tin cho người dân về phương án cung ứng hàng hóa lương thực, thực phẩm của Thành phố để người dân nắm bắt thông tin; tăng cường kiểm tra, giám sát, xử lý theo quy định trong trường hợp vi phạm các quy định về công tác phòng, chống dịch.

- Tiếp tục thực hiện các giải pháp đảm bảo cung ứng hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu trên địa bàn Thành phố theo Công văn số 2653/UBND-KT ngày 09 tháng 8 năm 2021 của Ủy ban nhân dân Thành phố.

3. Sở Giao thông vận tải

- Tiếp tục phối hợp Sở Công Thương, Sở Giao thông vận tải các tỉnh, thành duy trì công tác phân luồng xanh tại các địa phương để đảm bảo việc kiểm soát, vận chuyển hàng hóa giữa Thành phố và các tỉnh, thành thuận lợi, vừa đảm bảo yêu cầu phòng chống dịch, vừa đảm bảo lưu thông hàng hóa được thông suốt.

- Phối hợp Cảng vụ hàng hải Thành phố tổ chức phân luồng, điều phối hoạt động lưu thông hàng hải phù hợp, tạo điều kiện cho phương tiện tàu, thuyền thực hiện nhiệm vụ vận chuyển hàng hóa thiết yếu, cập và rời cảng thuận lợi, đảm bảo an toàn, an ninh hàng hải và an toàn phòng chống dịch COVID-19.

- Chỉ định các đơn vị kinh doanh vận tải trên địa bàn huy động các phương tiện vận chuyển để sẵn sàng vận chuyển hàng hóa thiết yếu cung ứng cho người dân trên địa bàn Thành phố.

- Phối hợp Công an Thành phố đảm bảo, tạo điều kiện lưu thông cho một số đối tượng, phương tiện vận chuyển hàng hóa lương thực thực phẩm thiết yếu để kịp thời cung ứng, phân phối cho người dân.

4. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn

- Tăng cường kết nối với các địa phương, Tổ công tác đặc biệt của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tìm kiếm, bổ sung các nguồn hàng cho Thành phố; thông tin đầu mối về Sở Công Thương để tổ chức kết nối.

- Chỉ đạo Chi Cục Chăn nuôi và Thú y Thành phố tăng cường hoạt động giám sát, kiểm soát kiểm dịch động vật, sản phẩm động vật nhập khẩu, vận chuyển, lưu thông vào Thành phố, đảm bảo an toàn thực phẩm cho nguồn hàng cung ứng cho Thành phố.

5. Sở Y tế

Chỉ đạo các cơ sở y tế trên địa bàn triển khai công tác kiểm tra, giám sát công tác phòng chống dịch theo từng tình huống; hướng dẫn, phối hợp lực lượng quân đội, Tổ hậu cần phường, xã, thị trấn, các đơn vị chức năng có liên quan triển khai các phương án đảm bảo an toàn phòng, chống dịch Covid-19 trong quá trình tổ chức cung ứng thực phẩm cho người dân.

6. Sở Thông tin và Truyền thông

Chỉ đạo các cơ quan truyền thông, báo chí tăng cường tuyên truyền, cung cấp kịp thời các thông tin chính thống và các chủ trương của Thành phố đến người dân nhằm tạo sự thống nhất trong nhận thức, đồng thuận trong việc cùng tham gia thực hiện các giải pháp phòng, chống dịch trên địa bàn; đồng thời, kiểm tra và xử lý đối với việc đưa tin không chính xác, sai lệch gây hoang mang.

7. Bộ Tư lệnh Thành phố

Huy động nguồn lực tham gia hỗ trợ các phường, xã, thị trấn trong việc tổ chức vận chuyển, phân phối hàng hóa, lương thực thực phẩm đến từng hộ gia đình.

8. Công an Thành phố

Chỉ đạo các trạm, chốt tại địa phương và các lực lượng hỗ trợ, tạo điều kiện cho các phương tiện vận chuyển hàng hóa, lương thực, thực phẩm đảm bảo lưu thông thông suốt, kịp thời cung ứng hàng hóa đến người dân.

9. Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Thành phố - Cơ quan Thường trực Trung tâm Tiếp nhận và Hỗ trợ hàng hóa thiết yếu phục vụ người dân khó khăn bởi dịch bệnh COVID-19

Chủ động phối hợp Ủy ban nhân dân quận, huyện và Thành phố Thủ Đức trong công tác điều phối, hỗ trợ các túi an sinh miễn phí đến các đối tượng khó khăn bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh COVID-19.

10. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam - Chi nhánh Thành phố

Triển khai các gói tín dụng ưu đãi, hỗ trợ Doanh nghiệp về vốn, tạo điều kiện Doanh nghiệp đẩy mạnh hoạt động nhập khẩu, thu mua, dự trữ hàng hóa lương thực, thực phẩm thiết yếu trong giai đoạn khẩn cấp phòng chống dịch.

11. Hội ngành nghề Thành phố

- Vận động các doanh nghiệp Hội viên đẩy mạnh sản xuất, tăng cường dự trữ hàng hóa, đảm bảo hàng hóa thiết yếu cung ứng cho người dân trong thời gian Thành phố thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 theo Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ.

- Rà soát, đánh giá năng lực cung ứng của các doanh nghiệp lương thực, thực phẩm trên địa bàn, tổ chức kết nối với các nhà sản xuất, phân phối nước ngoài đủ năng lực, đẩy mạnh hoạt động nhập khẩu hàng hóa thiết yếu bổ sung kịp thời nguồn cung ứng hàng hóa cho người dân Thành phố.

12. Hệ thống phân phối chủ lực trên địa bàn Thành phố (Coop, Satra, Big C, Lotte, Vinmart, Bách hóa xanh...)

- Chủ động phối hợp Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức và các quận, huyện rà soát, thống kê nhu cầu của người dân trên địa bàn để tổ chức phân phối hàng hóa thực phẩm cho người dân phù hợp nhu cầu tiêu dùng thực tế và tình hình kiểm soát dịch bệnh của Thành phố.

- Đẩy mạnh sản xuất, tăng cường công tác thu mua nhằm tăng lượng hàng hóa tối đa dự trữ thường xuyên tại địa điểm kinh doanh, kho chứa hàng.

- Ưu tiên các giải pháp bán hàng trực tuyến, bán hàng đăng ký trước và bán theo giỏ hàng (combo); có phương án bổ sung nguồn hàng đầy đủ, kịp thời, không để xảy ra tình trạng đứt gãy, gián đoạn nguồn cung hàng hóa. Chủ động phối hợp Tổ hậu cần từng phường, xã, thị trấn để nắm bắt thông tin số lượng, chủng loại giỏ hàng, lượng hàng của từng khu vực để điều phối, chuẩn bị giỏ hàng hóa kịp thời để cung ứng cho người dân.

Trên đây là Kế hoạch đảm bảo cung ứng hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu trong giai đoạn Thành phố thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 theo Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ; đề nghị Thủ trưởng các Sở ban ngành Thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện và các doanh nghiệp trên địa bàn Thành phố khẩn trương triển khai thực hiện./.

 

Nơi nhận:

- Ban Thường vụ Thành ủy;

- TT Hội đồng nhân dân TP;

- TTUB: CT, các PCT;

- Ủy ban MTPQVN TPHCM;

- Bộ Tư lệnh TP; Công an TP;

- Các Sở ngành: SCT, SYT, TTTT, GTVT, NN&PTNN; Hội LH Phụ nữ TP, Thành đoàn TP;

- NH NNVN-CNTP;

- UBND TP Thủ Đức;

- UBND các quận, huyện;

- Hội ngành nghề TP;

- Hệ thống phân phối;

- DN SX-KD trên địa bàn:

- VPUB: CVP, các PCVP;

- Phòng KT (2b); Phòng Đô thị; Phòng Văn xã;

- Lưu: VT, (KT/AT).

KT. CHỦ TỊCH

PHÓ CHỦ TỊCH

 

 

 

 

 

Phan Thị Thắng

 

 

thuộc tính Kế hoạch 2798/KH-UBND

Kế hoạch 2798/KH-UBND của Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh về việc đảm bảo cung ứng hàng hóa, lương thực thực phẩm thiết yếu trong giai đoạn Thành phố thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 theo Nghị quyết 86/NQ-CP ngày 06/8/2021 của Chính phủ
Cơ quan ban hành: Ủy ban nhân dân TP. HCMSố công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:2798/KH-UBNDNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Kế hoạchNgười ký:Phan Thị Thắng
Ngày ban hành:21/08/2021Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:Y tế-Sức khỏe , Thực phẩm-Dược phẩm , COVID-19
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiển thị:
download Văn bản gốc có dấu (PDF)
download Văn bản gốc (Word)
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PEOPLE'S COMMITTEE

OF HO CHI MINH CITY
_______

No. 2798/KH-UBND

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

______________________

Ho Chi Minh City, August 21, 2021


PLAN

On ensuring sufficient supply of essential goods, food and foodstuffs upon the implementation of urgent COVID-19 pandemic prevention and control measures in line with the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP dated August 6, 2021 in Ho Chi Minh City
 

Pursuant to the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP dated August 6, 2021 on urgent COVID-19 pandemic prevention and control measures to implement the Resolution No. 30/2021/QH15 dated July 28, 2021 of the 15th National Assembly;

Pursuant to the Municipal Party Standing Committee’s Conclusion No. 157-KL/TU dated August 15, 2021 on results of the implementation of the Municipal Party Standing Committee’s Directive No. 12-CT/TU and Plan on the implementation of the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP dated August 6, 2021;

Pursuant to the Prime Minister’s Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020 on implementing urgent COVID-19 pandemic prevention and control measures;

Pursuant to the Official Dispatch No. 2718/UBND-VX dated August 15, 2021 of the City People's Committee on continuing to impose the social distancing measure in the City to drastically prevent and control COVID-19 pandemic;

Pursuant to the Plan No. 2715/KH-BCD dated August 15, 2021 of the City Steering Committee for COVID-19 Prevention and Control, on implementing urgent COVID-19 pandemic prevention and control measures in line with the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP dated August 6, 2021;

Pursuant to the Official Dispatch No. 2789/BCD-VX dated August 20, 2021 of the City Steering Committee for COVID-19 Prevention and Control, on strengthening a number of measures to prevent and control the COVID-19 pandemic;

Pursuant to the Plan No. 2077/KH-UBND dated June 23, 2021 of the City People’s Committee, on ensuring a balance between supply and demand of essential food and foodstuffs upon the emergency response to the COVID-19 pandemic in Ho Chi Minh City;

The COVID-19 pandemic, with the Delta variant of the SARS-CoV-2 virus spreading rapidly and unpredictably, has seen continuous complicated developments; infected people may quickly turn serious while the rate of infected cases in the community still remains high. In that context, in order to achieve the goal of disease control in the locality before September 15, 2021, the City has implemented many urgent measures, strictly practicing the social distancing in line with the Prime Minister’s Directive No. 16/CT-TTg with the motto “Each ward, commune, town, agency, factory and enterprise must be a fortress for pandemic prevention and control” from 00:00 on August 23 to the end of September 6, 2021;

In order to ensure sufficient and timely supply of essential food and foodstuffs for people, contributing to the effective implementation of social distancing measure; The People’s Committee of Ho Chi Minh City hereby promulgates the Plan on ensuring sufficient supply of essential goods and foodstuffs upon the implementation of urgent COVID-19 pandemic prevention and control measures in line with the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP dated August 6, 2021 in Ho Chi Minh City, specifically as follows:

I. OBJECTIVES AND REQUIREMENTS

1. Objectives

- To maximize the capacity of the City’s existing distribution system and complementary supply channels of goods; ensure smooth circulation from the purchase and transportation of goods into the City to the distribution of goods to the people; ensure the supply chain of food and foodstuff commodities not interrupted.

- To ensure sufficient supply of essential food and foodstuff commodities for the people on the principle that the City leaves no one hungry.

2. Requirements

- Implementing the Plan in a synchronized and concentrated manner, promoting the highest active role of Thu Duc City, districts, wards, communes and townships; mobilizing resources from all levels and branches (Public security forces, army forces, Fatherland Front and Women’s Union, etc.) to jointly distribute essential food and foodstuff commodities to the people.

- Promoting official and timely communication and information on the pandemic situation as well as the supply of goods in the City; thereby, creating a unity in awareness and helping the people focus on strictly following the social distancing measure to quickly control the pandemic in the City.

- Ensuring the continuous and stable supply chain and circulation of goods on the principle that distribution systems in the locality (supermarkets, convenience stores and traditional markets), food production enterprises, food supply and processing stores and food and foodstuff transport enterprises continue their operation in order to purchase and transport goods from provinces into the City, and distribute them to the people.

- People in the City strictly practice social distancing on the principle of “staying where they are”, not leaving their home and not buying goods directly. Local administrations ensure the distribution of essential goods and food suitable to the people, not leaving anyone who is unable to access and supply essential goods and food.

II. SPECIFIC INDICATORS

Based on the assessment of daily essential consumption demand of about 9.4 million people, the City is expected to supply essential goods according to the average consumption demand of the people in the City as follows:

- Average daily consumption demand in 01 day: 10,964 tons/day, including 1,981 tons of rice; 660 tons of dried processed food (noodles, vermicelli, etc.); 755 tons of cattle meat; 660 tons of poultry; 236 tons of processed foodstuff; 108 tons of poultry eggs (2.1 million eggs); 4,246 tons of vegetables;  236 tons of sugar; 1,742 tons of milk (1.7 million liters); 189 tons of cooking oil; 47 tons of salt; and 104 tons of dipping sauce (79,865 liters) .

- Average consumption demand in 01 week (07 days): 76,747 tons.

- Average consumption demand in 15 days: 164,460 tons.

- In addition, the essential demand for drinking water: 19 million liters/day (566 million liters/month); goods for pandemic prevention and control, including facemasks: 628,969 facemasks/day (18.8 million facemasks/month); and antiseptic water (type of 0.5 liter): 239,596 bottles/day (7.2 million bottles/month).

III. CONTENTS

1. Organizing the supply chains and ensure the smooth circulation and transportation of food and foodstuff commodities into the City market

1.1. The City’s goods supply networks shall strengthen the purchase and transportation of food and foodstuff products into Ho Chi Minh City

- Distribution systems in the City (including 106 supermarkets, 2,895 convenience stores and 27 traditional markets in operation);

- Food and foodstuff supply stores;

- Mobile sales points;

- Food and foodstuff processing establishments;

- Small traders in wholesale markets involved in the purchase of goods through barns from neighboring provinces and cities to Ho Chi Minh City;

- Food production enterprises;

- Enterprises in the field of e-commerce and logistics;

These supply systems shall continue operating and increasing their capacity to purchase and transport food and foodstuff commodities into Ho Chi Minh City, and enhance the reserve capacity to meet the average consumption demand of people in the City.

1.2. Ensuring the smooth circulation and transportation of food and foodstuff commodities into the City market

- The City shall continue coordinating with provinces to organize the green channel separation and deploy flexible transportation plans (road and waterway, etc.), and create favorable conditions for enterprises in the supply chain to organize the supply of goods from provinces and cities to Ho Chi Minh City.

- The operation of distribution systems and movement control shall comply with the direction of the City People’s Committee,

2. Organizing the distribution of goods and foodstuffs to the people

Amid the complicated pandemic, in order to ensure the safety for people and effectively implement pandemic control measures in localities; the supply and distribution of goods shall be carried out through appropriate methods, aiming to control the movement and circulation with potential risks of disease transmission and ensure that all people are eligible for access to and timely supply of essential food and foodstuff commodities for the daily life of each household in the city. Specifically as follows:

- The supply and distribution of goods is carried out through the method of “do groceries shopping for residents”, in which local logistics teams, community-based COVID-19 groups, local volunteer forces (Women’s Union, Youth Union, Fatherland Front, Population Group, etc.) and public security or army reinforced in localities will help buy essential goods and foodstuff once a week and then distribute them to every household (the people pay for themselves).

Upon working with goods supply units in the area to ensure the supply of food and foodstuff commodities at points of sale, if there is a shortage of supplies, the People’s Committee of Thu Duc City and districts shall promptly report to the Ho Chi Minh City’ Department of Industry and Trade for additional support and organize the coordination of mobile food carts and “mobile mini-supermarket” to create more distribution channels of goods to the people.

- For disadvantaged people affected by the COVID-19 pandemic: Based on the review of people with difficult circumstances in localities affected by the COVID-19 pandemic, the People’s Committee of Thu Duc City and districts shall coordinate with the Center for essential goods reception and delivery support to help people with difficult circumstances due to the COVID-19 pandemic to organize distribution of free welfare packages, adhering to the principle of no person in difficult circumstances going unhelped.

III ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION

1. The Department of Industry and Trade

- Coordinating with the People’s Committee of Thu Duc city and districts to review the supply of essential goods, food and foodstuffs for the people; inventorying and updating the system of sales points of supermarkets and convenience stores in localities; assessing the capacity to supply goods to the people, promptly supporting localities to access the supply of goods and guiding appropriate and feasible solutions to distribute goods to the people; organizing the coordination of auxiliary channels for goods distribution (mobile food carts and mobile mini-supermarkets”) to support the local distribution of goods to the people in a timely manner.

 - Regularly coordinating and exchanging information with the Special Working Groups of the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Agriculture and Rural Development and closely coordinating with the Departments of Industry and Trade of provinces and cities to strengthen connections and timely supplement goods supplies for Ho Chi Minh City.

- Coordinating with goods supply units in localities to ensure the supply and reserve capacity, and providing adequate goods, food and foodstuffs for the people.

- Actively monitoring and providing support to Thu Duc City and districts to promptly coordinate the organization of supply and distribution of goods to the people.

- Promptly reporting to the People's Committee of Ho Chi Minh City on the difficulties in the connection of supply, transportation and circulation of goods for timely resolution.

2. The People's Committee of Thu Duc City and districts

- Establishing logistics teams in each ward, commune and township; directing, monitoring, inspecting and urging local logistics teams to deploy the plan on supply of essential food and foodstuff commodities to the local people in the current higher situation; assuming the responsibilities for the supply of essential food and foodstuff commodities for the local people, leaving no one ineligible for accessing and purchasing essential goods, food and foodstuff.

- Directing the People's Committees of wards, communes and townships to review and inventory the number of local people with difficult circumstances affected by the COVID-19 pandemic, and promptly reporting it to the People's Committee of Thu Duc city and districts to coordinate with the Center for essential goods reception and delivery support to help people with difficult circumstances due to the COVID-19 pandemic to organize distribution of free welfare packages, adhering to the principle of no person in difficult circumstances going unhelped.

- Reviewing distribution systems in localities and supplementing representatives of distribution systems to logistics team of wards, communes and townships to actively implement the Plan; proactively contacting and exchanging with focal points of key supply chains and systems in localities to coordinate and supply goods in a timely manner.

- Strengthening the mobilization of resources and promoting the role of mass mobilization (Vietnam Fatherland Front Committees and mass organizations at all levels) in localities to participate in logistics teams while public security forces or army reinforced in localities and community-based COVID-19 prevention teams participate in goods receipt and distribution; mobilizing available means of transport in localities to participate in transporting and supplying essential goods to the people.

- Reviewing and selecting goods gathering places to receive goods from distribution systems in order to organize distribution for the people; assessing the capacity of warehouse systems, deploying the plan on requisition or establishment of appropriate warehouses, ensuring the capacity to store food and foodstuffs in localities to organize the supply for the people.

- Reviewing and requisitioning vacant and unused spaces to support distribution systems as points for preparation of food carts and packing.

- Supporting distribution systems in the transportation and storage of essential goods, food and foodstuffs to provide to the local people; Assigning the responsibilities of the People's Committees of wards, communes and townships to arrange personnel and closely coordinate with local distribution systems to implement proper plans on the goods supply for the people.

- Organizing dissemination and information for people about the City’s plan on supply of food and foodstuff commodities; strengthening inspection, supervision and handling of cases of violation of regulations on pandemic prevention and control.

- Continuing to implement solutions to ensure the supply of essential goods, food and foodstuff in the City in line with the Official Dispatch 2653/UBND-KT dated August 9, 2021 of the City People's Committee.

3. The Department of Transport

- Continuing to coordinate with Departments of Industry and Trade and Departments of Transport of provinces and cities to maintain green channel separation in localities to ensure the control and transportation of goods between the City and provinces, meeting the requirements of pandemic prevention and control while ensuring the smooth circulation of goods.

- Coordinating with the Maritime Administration of Ho Chi Minh City to organize the channel separation and coordination of appropriate maritime traffic activities, creating favorable conditions for ships and boats to carry out the task of transporting essential goods, and to dock and leave the port conveniently, ensuring security and safety in the maritime domain as well as in COVID-19 pandemic prevention and control.

- Assigning transport business units in localities to mobilize means of transport that are ready for essential goods transportation and supply to the people in the City.

- Coordinating with the public security forces of Ho Chi Minh city to ensure and facilitate circulation for a number of objects and means of transporting essential food and foodstuff commodities to promptly supply and distribute to the people.

4. The Department of Agriculture and Rural Development

- Strengthening the connection with localities and special working teams from the Ministry of Agriculture and Rural Development to seek for and supplement sources of goods for the City; informing the City Department of Industry and Trade of focal points for organizing connection.

- Directing the City Department of Animal Husbandry and Veterinary to strengthen the monitoring and quarantine control of animals and animal products imported, transported and circulated into the City, ensuring food safety for the city's sources of goods.

5. The Department of Health

- Directing local medical establishments to carry out inspection and supervision of COVID-19 pandemic prevention and control on a case-by-case basis; guiding and coordinating army forces, logistics teams of wards, communes, townships and relevant functional units in implementing plans to ensure safety from the COVID-19 pandemic during the process of organizing the supply of food and foodstuff for the people.

6. The Department of Information and Communications

Directing media and press agencies to strengthen propaganda and timely provide official information and policies of the City to the people in order to create unity in awareness and broad consensus in the implementation of solutions to prevent and control the pandemic in localities; at the same time, inspecting and handling cases of spreading false information, causing public anxiety.

7. The Ho Chi Minh City High Command

Mobilizing resources to participate in supporting wards, communes and townships in organizing the transportation and distribution of goods, food and foodstuffs to each household.

8. The Ho Chi Minh City Police Department

Directing local stations, checkpoints and supporting forces to create favorable conditions for means of transporting goods, food and foodstuffs, ensuring the smooth circulation and timely supply of goods to the people.

9. The Vietnam Fatherland Front Committee of Ho Chi Minh City – the Standing Agency of the Center for essential goods receipt and delivery support to help people facing difficulties due to the COVID-19 pandemic

Proactively coordinating with the People's Committee of Thu Duc City and districts in coordination and support of free "social security bags" (bags of groceries) to people with difficult circumstances amid the COVID-19 pandemic.

10. The State Bank of Vietnam – the Ho Chi Minh City Branch

Implementing preferential credit packages and supporting enterprises in capital, creating favorable conditions for enterprises to promote import, purchase and preservation of essential goods, food and foodstuffs during the emergency period of pandemic prevention and control.

11. The Ho Chi Minh City Trade Association

- Mobilizing member enterprises to boost up the production and preservation of goods, ensuring the supply of essential goods to the people upon the implementation of urgent COVID-19 pandemic prevention and control measures in line with the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP dated August 6, 2021 in Ho Chi Minh City.

- Reviewing and assessing the supply capacity of food and foodstuff enterprises in localities, organizing connections with qualified foreign manufacturers and distributors, and promoting import of essential goods to timely supplement the supply of goods for the people in the City.

12. Key distribution systems in the City (Coop, Satra, Big C, Lotte, Vinmart, Bach Hoa Xanh, etc.)

- Actively coordinating with the People's Committee of Thu Duc City and districts to review and inventory the needs of local people to organize distribution of food and foodstuff commodities suitable to the actual consumption demand as well as the disease control situation of the City.

- Stepping up production and strengthening purchasing activities to increase the maximum amount of goods regularly stocked at business locations and warehouses.

- Prioritizing solutions for online sales, pre-registered sales and cart sales (combo); formulating plans to supplement the source of goods fully and promptly, not causing disruption to the supply of goods. Actively coordinating with logistics teams of each ward, commune and township to grasp information on the quantity and type of package, quantity of goods according to each area to coordinate and prepare the goods packages, and supply to the people in a timely manner.

Above is the Plan on ensuring sufficient supply of essential goods and foodstuffs upon the implementation of urgent COVID-19 pandemic prevention and control measures in line with the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP dated August 6, 2021 in Ho Chi Minh City. Heads of departments and sectors of Ho Chi Minh City, the chairman of the Thu Duc City People's Committee, chairpersons of People's Committees of districts and Ho Chi Minh City-based enterprises shall urgently implement this Plan./.


For the Chairman

The Deputy Chairwoman

Phan Thi Thang

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Hiệu lực.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem VB liên quan.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
download Plan 2798/KH-UBND DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

download Plan 2798/KH-UBND PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

tin liên quan

văn bản cùng lĩnh vực

Vui lòng đợi