Kế hoạch 5083/KH-UBND TP Vũng Tàu giãn cách xã hội theo Chỉ thị 16

Thuộc tính Nội dung VB gốc Tiếng Anh Liên quan Hiệu lực Lược đồ Nội dung MIX Tải về
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam
Thuộc tính văn bản
Kế hoạch 5083/KH-UBND của Ủy ban nhân dân Thành phố Vũng Tàu về việc thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch Covid-19 theo Văn bản 8614/UBND-VP ngày 18/7/2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu về việc áp dụng biện pháp giãn cách xã hội trên toàn địa bàn tỉnh theo Chỉ thị 16/CT-TTg ngày 31/3/2020 của Thủ tướng Chính phủ
Cơ quan ban hành: Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Số công báo: Đang cập nhật
Số hiệu: 5083/KH-UBND Ngày đăng công báo: Đang cập nhật
Loại văn bản: Kế hoạch Người ký: Hoàng Vũ Thảnh
Ngày ban hành: 19/07/2021 Ngày hết hiệu lực: Đang cập nhật
Áp dụng: Đã biết Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Lĩnh vực: Y tế-Sức khỏe , COVID-19
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem VB liên quan.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Hiệu lực.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

THE PEOPLE'S COMMITTEE

OF VUNG TAU CITY
_______

No. 5083/KH-UBND

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

________________________

Vung Tau, July 19, 2021

 

 

PLAN
On implementing urgent measures to prevent and control the COVID-19 pandemic in line with the Document No. 8614/UBND-VP dated July 18, 2021, of the People's Committee of Ba Ria - Vung Tau Province regarding the imposition of social distancing measure in the province under the Prime Minister’s Directive No. 16/CT-TTg  dated March 31, 2020

 

Following Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020 of the Prime Minister on the implementation of urgent measures to prevent and control the COVID-19 pandemic; Notice of Conclusion No. 569-TB/TU dated July 17, 2021 of the Provincial Party Standing Committee on the application of Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020 of the Prime Minister on Ba Ria - Vung Tau province; In the face with the complicated developments of the COVID-19 pandemic, which is now spreading strongly in Ho Chi Minh City and the Southern provinces, as well as in order to achieve the highest goal of protecting and taking care of people's health, the Prime Minister has issued an express document No. 969/TTg-KGVX on the implementation of social distancing measure for pandemic prevention and control in some localities, including Ba Ria - Vung Tau province. On July 18, 2021, the People's Committee of Ba Ria - Vung Tau province issued Document No. 8614/UBND-VP regarding the imposition of social distancing measure in the province under the Prime Minister’s Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020; the People's Committee of Vung Tau city develops a plan to continue implementing the above-mentioned documents in the city as follows:

I. OBJECTIVES AND REQUIREMENTS:

1. Objectives:

1.1. To implement strictly Directive No. 16/CT-TTg with a spirit of solidarity and determination, prevent and stamp out the pandemic, take care of and protect people's lives, health and safety. Definitely do not let people in the city lack necessities and essential goods, and do not disturb people's lives.

1.2. Take the time of social distancing under Directive 16/CT-TTg in the city to organize drastic screening testing, control outbreaks, attach the most importance to implementing anti-pandemic measures, proactively take preventive measures against pandemic, early detect, thoroughly quarantine, and localize infected cases to timely prevent the spread of the disease.

1.3. The social distancing measure under Directive 16/CT-TTg only achieves good results when being implemented in a practical manner. Therefore, the Party committees and authorities at all levels as well as mass organizations and local people should strictly follow the provisions of Directive 16/CT-TTg, specifically implement them at each level, in each sector and to each individual, and work out specific plans for each day. The responsibilities of the authorities and the obligations of the people must be made clearly and publicly. The fact that all people strictly follow the regulations on pandemic prevention and control partly shows their gratitude to the frontline forces who are struggling against the pandemic.

2. Requirements:

2.1. Vung Tau city and the whole province implement social distancing under Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020, of the Prime Minister. The application of social distancing measure in Vung Tau city will be terminated as the local authorities shall base on the actual situation of the locality to report and advise the Chairman of the Provincial People's Committee to consider and decide to continue the social distancing period as decided before (from July 14, 2021 to the end of July 27, 2021) or extend the social distancing period like that of other districts, towns and cities in the province.

Social distancing measure under Directive 16/CT-TTg shall continue to be implemented throughout the city on the principle that each family, residential group - people’s group, neighborhood - hamlet, commune - ward - township shall be isolated from one another, employees of workshops and production factories must maintain a safe distance, wear masks, be disinfected in accordance with the regulations. All people shall be requested to refrain from going outside, except for food, medicine, emergency care, working at factories or production facilities, establishments providing essential services and goods that are not closed, or otherwise. A minimum distance of 02 meters between two people shall be maintained; gatherings of more than 02 people in public places or outside of offices and hospitals shall be banned.

Click download to see the full text

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng Anh
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
Văn bản này chưa có Chỉ dẫn thay đổi nên chưa có Nội dung MIX, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Tải App LuatVietnam miễn phí trên Android tại đây trên IOS tại đây. Xem thêm

Văn bản cùng lĩnh vực
Văn bản khác