Danh mục
|
Tổng đài trực tuyến 19006192
|
|
  • Tổng quan
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung hợp nhất 

    Tính năng này chỉ có tại LuatVietnam.vn. Nội dung hợp nhất tổng hợp lại tất cả các quy định còn hiệu lực của văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính... trên một trang. Việc hợp nhất văn bản gốc và những văn bản, Thông tư, Nghị định hướng dẫn khác không làm thay đổi thứ tự điều khoản, nội dung.

    Khách hàng chỉ cần xem Nội dung hợp nhất là có thể nắm bắt toàn bộ quy định hiện hành đang áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

    =>> Xem hướng dẫn chi tiết cách sử dụng Nội dung hợp nhất

  • Tải về
Lưu
Đây là tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao . Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Theo dõi VB
Đây là tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao . Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Ghi chú
Báo lỗi
In

Công văn 3095/BGTVT-VT 2020 triển khai Công văn 2129 và Công văn 2324

Cơ quan ban hành: Bộ Giao thông Vận tải
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
Đang cập nhật
Số hiệu: 3095/BGTVT-VT Ngày đăng công báo: Đang cập nhật
Loại văn bản: Công văn Người ký: Lê Anh Tuấn
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
01/04/2020
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
Đã biết
Tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao. Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
Đã biết
Tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao. Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Lĩnh vực: Y tế-Sức khỏe, COVID-19

TÓM TẮT CÔNG VĂN 3095/BGTVT-VT

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Tải Công văn 3095/BGTVT-VT

Tải văn bản tiếng Việt (.pdf) Công văn 3095/BGTVT-VT PDF (Bản có dấu đỏ)

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, Đăng ký tại đây!

Tải văn bản tiếng Việt (.doc) Công văn 3095/BGTVT-VT DOC (Bản Word)

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, Đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực: Đã biết
bgdocquyen
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
____________

Số: 3095/BGTVT-VT
V/v: Triển khai Công văn số 2129/VPCP-QHQT ngày 20 tháng 3 năm 2020 và Công văn số 2324/VPCP-QHQT ngày 26 tháng 3 năm 2020 của Văn phòng Chính phủ.

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

_______________________

Hà Nội, ngày 01 tháng 4 năm 2020

 

 

 

Kính gửi: Cục Hàng không Việt Nam

 

Bộ Giao thông vận tải (GTVT) nhận được Công văn số 2129/VPCP-QHQT ngày 20 tháng 3 năm 2020 của Văn phòng Chính phủ về việc hỗ trợ khẩu trang y tế cho phía Lào và Công văn số 2324/VPCP-QHQT ngày 26 tháng 3 năm 2020 của Văn phòng Chính phủ về việc tiếp nhận viện trợ từ Quỹ Temasek (Singapore) phục vụ phòng, chống dịch bệnh Covid - 19, Bộ GTVT có ý kiến như sau:

Yêu cầu Cục Hàng không Việt Nam chỉ đạo Tổng công ty Hàng không Việt Nam phối hp với các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Y tế, Bộ Công Thương, Bộ Tài chính, Bộ Ngoại giao, Bộ Công an và các cơ quan, đơn vị liên quan thực hiện các ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ và Ban Chỉ đạo Quốc gia về phòng, chống dịch Covid - 19.

Bộ GTVT yêu cầu Cục Hàng không Việt Nam khẩn trương thực hiện./.

Gửi kèm văn bản:

- Công văn số 2129/VPCP-QHQT ngày 20 tháng 3 năm 2020 của Văn phòng Chính phủ;

- Công văn s 2324/VPCP-QHQT ngày 26 tháng 3 năm 2020 của Văn phòng Chính phủ.

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- BCĐ Quốc gia về Covid - 19;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ: Công an, Quốc phòng, Ngoại giao, Y tế, Công Thương;
- Văn phòng Bộ;
- Vụ Hợp tác quốc tế;
- Cục Y tế GTVT;
- Cổng TTĐT Bộ GTVT;
- Lưu: VT, VTải (Tu3).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG



 



Lê Anh Tuấn

 

 

 

VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ
_____________

Số: 2129/VPCP-QHQT
V/v: Hỗ trợ khẩu trang y tế cho phía Lào

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

_______________________

Hà Nội, ngày 20 tháng 3 năm 2020

 

 

 

Kính gửi:

- Bộ Y tế;

- Bộ Công Thương;

- Bộ Giao thông vận tải;

- Bộ Tài chính;

- Bộ Ngoại giao;

- Bộ Công an;

- Tổng công ty Hàng không Việt Nam.

 

Xét đề nghị của Bộ Công Thương (văn bản số 1891/BCT-AP ngày 18 tháng 3 năm 2020) về việc xin phép xuất khẩu khẩu trang y tế theo hình thức viện trợ giúp Lào, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam, Trưởng Ban Chỉ đạo Quốc gia về phòng chống dịch Covid-19 có ý kiến như sau:

1. Đồng ý với kiến nghị của Bộ Công Thương tại văn bản nêu trên.

2. Bộ Y tế chủ trì, phối hợp với Bộ Công Thương, Bộ Giao thông vận tải, Bộ Tài chính và các cơ quan liên quan thực hiện các thủ tục theo quy định để hỗ trợ cho phía Lào lô hàng 100.000 khẩu trang y tế qua đường hàng không trong thời gian sớm nhất.

Văn phòng Chính phủ thông báo để các cơ quan biết và thực hiện./.

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- TTgCP, các PTTg;
- VPCP: BTCN, các PCN, các TH, CN, KGVX, KTTH;
- Lưu: VT, QHQT(2). HC

BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM




Mai Tiến Dũng

 

 

 

VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ
______________

Số: 2324/VPCP-QHQT
V/v: Tiếp nhận viện trợ từ Quỹ Temasek (Singapore) phục vụ việc phòng, chống dịch bệnh Covid-19

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

_______________________

Hà Nội, ngày 26 tháng 3 năm 2020

 

 

 

Kính gửi:

- Bộ Y tế;

- Bộ Công Thương;

- Bộ Tài chính;

- Bộ Giao thông vận tải;

- Bộ Ngoại giao.

 

Liên quan đến việc tiếp nhận viện trợ thiết bị y tế phục vụ công tác phòng, chống dịch bệnh Covid-19 từ Quỹ Temasek (Singapore), Thủ tướng Chính phủ giao Bộ Y tế:

1. Chịu trách nhiệm làm đầu mối tiếp nhận ngay khoản viện trợ (10 máy thở) từ Quỹ Temasek của Singapore và phân bổ các máy thở nêu trên bảo đảm hiệu quả.

2. Chủ trì, phối hợp với các Bộ: Tài chính, Công Thương, Giao thông vận tải, Ngoại giao và các cơ quan liên quan khẩn trương hoàn thành các thủ tục liên quan theo quy định để tiếp nhận 10 máy thở nêu trên vào chuyến bay chở hàng của Vietnamairlines trong ngày 27 hoặc 29 tháng 3 năm 2020.

Văn phòng Chính phủ thông báo để các cơ quan biết, thực hiện./.

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- TTgCP, các PTTg: Phạm Bình Minh, Vũ Đức Đam;
- Tổng công ty Hàng không Việt Nam;
- VPCP: BTCN, PCN Nguyễn Sỹ Hiệp,
Các Vụ: KGVX, KTTH, TH;
- Lưu: VT, QHQT(2)HC.

BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM

 




Mai Tiến Dũng

 

 

 

TEMASEK
FOUNDATION

 

25 March 2020

HE Mr. Mai Tien Dung

The Minister of the Office of the Government, Viet Nam

Dear HE Mr. Mai Tien Dung

REQUEST FOR ASSISTANCE FOR CLEARANCE OF MEDICAL EQUIPMENT SPONSORED BY TEMASEK FOUNDATION

1. In light of the rapidly evolving COVID-19 situation, Temasek Foundation has offered sponsorship of 10 ventilators to Ministry of Health (MOH), Viet Nam. H.E. Associate Professor Nguyen Truong Son accepted the offer on behalf of the MOH Viet Nam in his letter dated 9 March 2020 (see attached). We have been working with MOH Viet Nam on the importation processes to send the 10 ventilators to Ha Noi and Ho Chi Minh City.

2. The 10 ventilators, which will be useful in providing treatment to patients who need breathing support, comprise the following:

• Four units of Puritan Bennett™ 980 Universal Ventilator System by Medtronic; and

• Six units of Philips Respironics V60 ventilators.

3. In consultation with MOH Viet Nam, the list of hospitals to receive the ventilators are as follows:

• Ha Noi : National Hospital for Tropical Diseases, 103 Hospital and Ha Noi Duc Giang Hospital

• Ho Chi Minh City : Cho Ray Hospital and Hospital 7A

4. To-date, the importation process has yet to be completed and we have not been able to send the 10 ICU-grade ventilators to Viet Nam. Unfortunately, we are unable to wait for the importation documents to be completed by the five hospitals. We may not be able to hold on to the stock without confirmation from the receivers in Viet Nam. In this urgent situation, we would like to seek your guidance and support to expedite the delivery of the ventilators to the hospitals through a centralised organisation assigned by your government to receive the sponsored ventilators.

5. We look forward to your valuable guidance. Thank you.

 

Yours sincerely,

 

Joanne Ng

Senior Director

Temasek Foundation

 

CC

Mr Phan Chi Thanh, Secretary General, the National Council for Sustainable Development and Competitiveness, Prime Minister’s Office, Viet Nam

Mr Tan Weimlng, Deputy Chief of Mission and Counsellor, Embassy of Singapore in Viet Nam

Dr. Luong Mai Anh, Deputy Director General, Health Environment Management Agency, Ministry of Health, Viet Nam

 

Temasek Foundation

28 Orchard Road, Temasek Shophouse, Singapore 238832

www.temasekfoundation.org.sg

 

Bạn chưa Đăng nhập thành viên.

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

Công văn 3095/BGTVT-VT của Bộ Giao thông Vận tải về việc triển khai Công văn 2129/VPCP-QHQT ngày 20/3/2020 và Công văn 2324/VPCP-QHQT ngày 26/3/2020 của Văn phòng Chính phủ

Bạn chưa Đăng nhập thành viên.

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

văn bản cùng lĩnh vực

văn bản mới nhất

Chú thích màu chỉ dẫn
Chú thích màu chỉ dẫn:
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng các màu sắc:
Sửa đổi, bổ sung, đính chính
Thay thế
Hướng dẫn
Bãi bỏ
Bãi bỏ cụm từ
Bình luận
Click vào nội dung được bôi màu để xem chi tiết.
×